Рецензия на книгу
Собрание сочинений в десяти томах. Том 9. Человек, который смеётся
Виктор Гюго
Аноним17 декабря 2013 г.Одна судьба у наших двух сердец:
Замрет мое - и твоему конец!
В. ШекспирЯ не случайно привела цитату из сонета В.Шекспира. Дело в том, что в книге (если выкинуть все рассуждения) кипят нешуточные страсти. И все повествование (оставшееся) пронизано драматизмом и держит в напряжении до самой развязки. Да и сама развязка чисто шекспировская:
короче, все умерлиТеперь о том, как я осилила эту книгу. Я её читала... Когда не хотелось читать о кораблях, снастях и подводных течениях; о нравах/нарядах/обрядах народов и отдельных социальных групп; о том, сколько зубцов и жемчужин в коронах графов и герцогов и как к ним обращаться; о бесконечных утесах, занесенных снегом, я пролистывала... Когда руки были заняты, а действие начинало развиваться, я слушала. Когда руки были чуть посвободнее, а действие сворачивало в сторону, я нажимала кнопку перемотки...
Эта книга далась мне с трудом, может быть поэтому я не до конца прониклась трагедией Гуинплена. Но умные глаза Гомо, беззлобное ворчание Урсуса, извращенность Джозианы и коварство Баркильфедро, я не забуду.
Книгу в какой-то мере можно назвать энциклопедией жизни англичан в 17 веке, ибо до сих пор я нигде не встречала упоминаний о компрачикос. И сей труд, с подробным описанием Бискайских урок и придворных тонкостей, не может не вызывать уважения, восхищения и где-то даже трепета - сколько автору пришлось потрудиться, чтобы узнать все это!, собрать материал, переработать его!
А то, что англичан русскому до конца не понять, так это было давно известно. Подумать только - у них была (может и сейчас есть) должность ОТКУПОРЩИКА ОКЕАНСКИХ БУТЫЛОК!! ))1668