Рецензия на книгу
The Sinner
Emma Scott
Аноним10 января 2023 г.Между адом и бесконечной вечностью
(возможны лёгкие спойлеры, однако без раскрытия сюжета)
Эмма Скотт уже давно забрендила себя как автор эмоциональных романов, а в этот раз она решила добавить паранормальности. А потому на грязные улицы Нью-Йорка с неба (а скорее, из преисподней) падают создания мужеского пола с телом статуй греческих богов с крыльями за спиной, в совершенстве владеющих шумерским.
Книга оказалась обманчивой: не то я представляла себе, основываясь на обложке и аннотации. Даже главный грешник книги - Кассиэль Абизаре, предводитель демонов, - оказался совершенным ангелом. Я так и не врубилась, что же за грех такой он совершил, потому что в моих глазах состав преступления совершенно отсутствует.
В предисловии Эмма Скотт пишет, что в общем-то это книга посвящена всем любителям романтических историй и тем, кто любит читать в общем. А потому главная героиня Люси представлена жутко стереотипной интровертивной серой мышью со шкафом полным любовных романов , но категорически неспособной поддержать более или менее продолжительный разговор и уж тем более признаться симпатичному коллеге, что она вот уже как два года в него влюблена.Свалившийся на её голову демон предлагает ей помочь завоевать сердце невнимательного коллеги, притворившись её парнем и вызвав у того ревность, вот только он много чего не договаривает. Несмотря на то, что Люси видит демона Кассиэля впервые, её не покидает ощущение, что она уже где-то его встречала…
Потусторонний мир в книге абсолютно не прописан: такое ощущение, что темнота мира со всеми его демонами уместилась в одной единственной таверне Idle Hands, где и тусуются черти всех мастей, включая Кассиэля и его друга/правую руку в боях Амбри. Вообще очень многие действия не объяснены и происходят как по волшебной палочке. Раз Эмма взялась за жанр фэнтези, она должна была кропотливо проработать фантастические детали, а не оставлять всё на волю фантазии читателя.
Эмма посвящает эту книгу читателям, и я, естественно, один из них, а потому ощущение, что я всё это уже видела и слышала эти диалоги, не покидало меня. Я совершенно не прониклась историей любви Люси и её демона. К тому же я перестала воспринимать сюжеты, в которых слово «навсегда» доминирует надо всем.
I would wait for you until the sun goes black and the stars fall, beloved.В своей излюбленной манере Эмма Скотт разными словами пытается убедить читателя, что это эмоциональная история любви, побеждающая все трудности. На всякий случай. А вдруг мы ещё это не поняли. В этот раз мне дико не понравились все те отвратительные слова, которые они оба говорили другу другу во время секса. После флёра возвышенности их неземных чувств к друг другу, Эмма вдруг всё разрушает этой мёрзостью. Не знаю, как поступили переводчики с русским изданием, но в оригинале некоторые слова попали в текст прямиком из списка тех, что большинство людей избегает употреблять. Здесь они точно были совершенно неуместны.
Поначалу история всё ещё казалась мне любопытной, но под конец я только и делала, что закатывала глаза (особенно во время чтения многочисленных эпилогов, последний из которых довольно запутанный и заставляет серьёзно задуматься о генеалогии семьи Абизаре).
Следующая книга серии, я так думаю, в России не появится в свете последних «радужных» запретов, потому что она расскажет историю Амбри и Коула, лучшего друга Люси - художника из Лондона.
Как-то неприлично даже что ли — критиковать саму Эмму Скотт; книгу, которая, я больше чем уверена, понравится многим читателям. На сайте ЭКСМО читаю:
«Невероятная история, которая придется по душе всем, кому надоела приторная сентиментальная проза.»Но как по мне, это и есть «приторная сентиментальная проза».
А вообще же это дотошный читатель внутри меня портит впечатление от книги. Надо просто закрыть глаза, как Кассиэль просит Люси во время их первой (последней?) ночи любви, и получать удовольствие.
371,3K