Рецензия на книгу
Маскарад
Терри Пратчетт
orlangurus9 января 2023 г.The Show Must Go On
В грязном, суетном Анк-Морпорке, где действуют гильдии воров и убийц, на площади торгуют пирожками с неизвестной начинкой, а за порядком наблюдает стража, в составе которой присутствуют тролли и капрал Шнобби Шноббс, всё-таки имеется и культурная жизнь. Например, оперный театр. Шикарные спектакли с большой балетной труппой, иногда даже приглашают иностранных звёзд, скажем синьора Энрико Базилико, хоть он по-настоящему и вовсе Генри Лежебокс. Публика исправно ходит на спектакли, а призрак оперы столь же исправно вершит свои злодеяния...
Агнесса, девушка с задатками ведьмы, ведьмой быть не собирается. Она желает петь. Голос у неё - заслушаешься, а вот огромное, пухлое, ненавидимое ею самой тело - явно не сценический вариант. Но она-то знает, что где-то там внутри существует прекрасная, артистичная, дерзкая Пердитта. Поэтому Агнесса соглашается петь из заднего ряда хора за хорошенькую Кристину, у которой
звенящие нотки в голосе, свойственные людям, которые половину времени пребывают по другую сторону здравомыслия,но фигурка и мордашка...
А ланкрские ведьмы ведь не могут не помочь потенциальной третьей ведьме, это не в их правилах. Так что они собираются и отправляются в город, и тут уж и призраку оперы несдобровать. Тем более, что у них есть неоценимые помощники в лице кота Грибо - питомца нянюшки Ягг и театрального мальчика на побегушках Уолтера Плюма.
В рядовой раз - поклон переводчику, который сумел отлично отработать фразеологию и игру слов. Чего стоит только это:
И нечего на меня оэсмекать!Книга очень весёлая, а если поднапрячься, то можно углядеть и вопросы посерьёзней: человек не на своём месте, уверенность в себе как движущая сила и т.д.
Но мне кажется, что то, что вы станете копаться в философской подоплёке, пока не отзвучит последняя фраза,
столь же вероятно, как картонный молоток, и возможно, как шоколадный чайник.68410