Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Трое в лодке, не считая собаки. Рассказы

Дж. К. Джером

  • Аватар пользователя
    memory_cell12 декабря 2013 г.

    Перечитывать Джерома я разрешаю себе нечасто, стараюсь выждать время и хоть немного подзабыть знакомые страницы.
    Поэтому на сей раз было решено совместить приятнейшее с познавательным – одновременно читались сразу три «канонические» версии
    от трех великолепных переводчиков: М. Салье, М. Донского и Е. Кудашевой.
    Параллельно нос совался в оригинал, что для человека с английским языком на уровне технического ВУЗа, согласитесь, практически подвиг.
    Итак, трое инвалидов (или просто больных – зависит от перевода), точнее четверо – три джентльмена и собака породы фокстерьер пришли в выводу, что дела их плохи.
    И кто их осудит?
    Кто из нас не ставил себе диагноз, особенно по понедельникам?


    Общее нерасположение ко всякого рода труду.
    пер. М. Салье

    или


    Апатия и непреодолимое отвращение ко всякого рода труду.
    пер. М Донского

    или


    Общее нерасположение к работе какого бы то ни было рода.
    пер. Е. Кудашевой

    Мы тоже в некотором роде джентльмены и маемся симптомами всех острых и хронических заболеваний, кроме:
    «родильной горячки» (Донской),
    «воспаления коленной чашечки» (Салье),
    «хронической язвы голени» (Кудашева).
    В оригинале фигурирует «housemaid's knee» - бурсит препателлярный (это т.н. «колено горничной» –хроническое воспаление преднаколенниковой синовиальной сумки).

    С таким анамнезом, да в условиях длинных зимних сумерек всем нам показан препарат под названием «Трое в лодке, не считая собаки».

    Клинико-фармакологическая группа – универсальный антидепрессант.
    Форма выпуска, состав и упаковка – любой из переводов: Салье, Кудашева, Донской.
    Действующее вещество – английский юмор.
    Вспомогательные вещества– бифштекс, ирландское рагу, бекон, яичница, мясной пирог, пирог с вареньем и пр., но только не сыр.
    Дозировка –без ограничения объема, в любое время суток.
    Передозировка – до настоящего времени не выявлена.
    Да, и Монморанси! Рекомендуется присутствие собаки (можно заменить котом).
    Полечимся!

    Игра в "Классики", 2-я заявка, 5 ход

    31
    155