Голый завтрак
Уильям Берроуз
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Уильям Берроуз
0
(0)

Первая поправка к Конституции США.
Единственная, осмысленно написанная часть произведения, где в начале приводится выдержка из протокола судебного процесса, что призван был решить вопрос по удовлетворению права автора на свободу слова и печати (издательство АСТ «Эксклюзивная классика»). Это право было реализовано и стало судебным прецедентом, в соответствии с приведенной цитатой из Билля о правах.
В остальном, как художественное произведение - фарс, деградация и отсутствие какого либо смысла.
Вообще, я думал, что бессмысленнее извращенного порно из мира литературы, вроде Маркиза де Сада, сложно что найти, но эта книга переплюнула и его. Дело не в аберрациях, которые, видимо, сочинялись под наркотическим трипом, а то что даже какой-либо связи не имеется, не то что в главах, а в абзацах. Да что там - в предложениях. Иначе говоря - графомания. Мне кажется, что это ультранасилие для глаз, ведь какой-либо психоделики как таковой я здесь не увидел. Вспомните Кафку с его "Процессом", где более осмысленной критики к бюрокртизму (в части автор критикует государство), вы явно найдете больше, и в сравнении с его экранизацией от Орсона Уэллса, можно прочувствовать "психоделику" на экране. Вот вам и интермедиа для логики. Страшные образы бездушной канцелярии суда, символически величавые залы правосудия, отсутствие реально гарантированных прав на свободу слова и наличие слабой стороны - подозреваемого/обвиняемого в преступлении, как лица которое в образе ГГ не понимает до конца рассказа, в чем же его обвиняют. Это вычурные и намеренно искаженные представления автора, тогда как реальная бюрократическая система не на столько ужасна по своей природе, т.к. все с этим сталкиваются и право, как система обязательных для всех правил поведения несовершенна, но является важным и прогрессивным способ регулирования общественных правоотношений. И на таком контрасте, фантасмагорические аспекты ощущаются очень ярко, потому как главное - в нем есть сюжет, а в "Голом завтраке" нет ничего, кроме проблем с ЖКТ.
Больше смешит два обстоятельства:
1) аннотация к книге;
2) эпизод из «Южного парка», где ГГ писали свою собственную книгу, в связи с неоправдавшимися ожиданиями от прочитанного ими, по заданной школьной программе «Над пропастью во ржи» Дж.Д. Сэлинджера.
С последнего пункта я пожалуй и продолжу. Посмотрите этот эпизод, т.к. это действительно смешно и имеет куда больше смысла, а дело в том, что он описывает именно те чувства и мысли (а судя по всему пародировался именно "Голый завтрак"), от которых блюют читатели творчества ГГ и сами авторы мультсериала, что недоумевают о том, как перечисление матерных и пошлых словосочетаний может являться шедевром.
Как раз это вызывает вопросы и у меня, ведь аннотация звучит следующим образом:
Сколько невежества скрывается за красивыми эпитетами. Столько же невежества, через провокации и эпатаж мнит о себе интеллектуальная богема, так же, как в те же 60-е годы, мнили о себе представители Венского акционизма.
Что ж, может быть автор в чем то и прав, когда решил затронуть тему копрофилии, ведь именно данную девиацию я начинал ощущать в себе, когда читал это "творчество", размазанное по листам бумаги "сладким хлебом". Спасибо!
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.