Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Королек — птичка певчая

Решад Нури Гюнтекин

  • Аватар пользователя
    Vaviloff4 января 2023 г.

    Странный любовный роман...

    Сложно сейчас разобраться и вынести один конкретный вывод, почему меня не сильно зацепила данная книга. То ли классика для меня откровенно устаревшая и непонятная (все-таки Восток - дело тонкое), то ли просто читать эту книгу надо было раньше, гораздо раньше, лет этак 10-15 назад.Начну с плюсов этой книги. Мне в целом понравилась главная героиня Фэриде. Несмотря на некоторые непонятные поступки, она все-таки достаточно интересная и колоритная: бесшабашная, озорная, веселая, добрая, чуткая, стойкая. Мне понравились те события, печали и радости, которые ей пришлось пережить, пока она была учительницей в разных школах и проходила свой путь. Сначала преподавала в маленьких и очень бедных деревушках, помогая детишкам морально, а порой и финансово, порой немного забываясь и растрачивая свои сбережения. Как она достаточно смело встречалась с кознями, сплетнями и слухами разных завистливых людей, для которых ее характер и природа ее поступков были не совсем понятны. Мне понравилось описание восточных традиций и нравов, красивое описание пейзажей, которое действительно временами захватывало дух и невольно эти сцены вставали перед глазами. Понравились некоторые персонажи, их поступки и характеры, но далеко не все.Из минусов самым таким жирным оказался тот, что я не поняла, почему это роман о любви? Так называемой любви эта книга была посвящена в начале и отчасти в конце, который лучше вовсе и не писать, как заметили некоторые читатели ЛЛ, и я с ними на данный счет полностью солидарна. Я не понимала, почему для Фэриде двоюродный брат сначала был тем мальчишкой, с которым она в детстве хоть как-то могла общаться, потому что с другими детьми ей было откровенно сложно из-за ее дикого нрава, потом внезапно она начала его ненавидеть, да так, что никак не могла удержаться от злых и язвительных слов, обращенных в его адрес. Затем они внезапно обручились, и тут Фэриде начала его дичиться, избегать, смущаться, прятаться, а Кямрану конечно хотелось хоть каких-то знаков внимания и любви от нее. Он никак не понимал ее смущения и страха. Но то ли автор хотел таким замысловатым образом показать чистоту персонажа и ее невинность, то ли причина в чем-то ином. Пока Фэриде четыре года доучивалась во французском пансионе, Кямран не выдержал ожидания до того момента, как их "любовь" будет скреплена узами брака, и изменил кузине с другой девушкой. Фэриде узнала об этом случайно, потому что к ней тайно пришла подруга той самой девушки (которую в письме называли желтым цветком)  и просила Фэриде отступиться от Кямрана. В итоге Фэриде накануне свадьбы, когда оставался буквально день, разозленная поступком жениха вместо того, чтобы по-человечески поговорить и все выяснить, бежит из дома куда глаза глядят и с тех пор сама заботится о себе, своем пропитании и жизни, устраиваясь учительницей. Дальше если собирать по кусочкам всю картину о любви, то на мой взгляд все выглядит до ужаса нелепо: он ждал ее несколько лет, потом решил последовать за ней, увидел, как она устроив на коленях голову какого-то музыканта, гладит его и кокетничает с ним, скрылся и из мести женился на другой; она всю жизнь с пеной у рта доказывала, как его ненавидит, даже своему дневнику доказывала и пыталась выйти замуж за изувеченного офицера, чтобы доказать всем, что не любит она Кямрана, а потом в конце своего дневника спустя несколько лет написала о том, что его любила всю свою жизнь. Эмммм... Мне кажется, здесь логика отдыхает абсолютно и не о любви здесь речь, а зависимости какой-то, о бесконечных гипертрофированных подростковых проблемах и нежелании сесть и поговорить по-взрослому. Проще же дуться много лет, копить обиду и злость, но каким-то образом любить, любить, любить не переставая. Не верю я в такую любовь, вот никак не верю.Конец меня сразил просто наповал. Фэриде много лет доказывала, что она абсолютно самостоятельная женщина и может справиться со всем сама, заработать себе на жилье, вырастить приемную дочь, которую приняла как родную в одной из деревень, а затем внезапно соглашается на фиктивный брак с доктором (но здесь я еще худо-бедно поверила в происходящее, потому что доктор был для нее другом и хотел помочь), а потом и вовсе после его смерти возвращается домой, видит Кямрана, расцветает и снова не может с ним поговорить, будучи взрослой женщиной! Проще же запереть все чувства в себе и мучаться, надеяться, что переболит и ждать, когда он снова станет для нее просто кузеном и перестанет быть кем-то большим. И Кямран, провинившийся интрижкой на стороне, сидел себе без каких-либо действий столько времени, и если бы не доктор, который решил помочь Фэриде и выкрал ее дневник, чтобы отправить Кямрану (вот здесь я не знаю насколько его поступок можно считать моральным, взять и украсть чужой дневник, чтобы кому-то открыть глаза), а тот уже тайно пошел и попросил их обвенчать без ведома и согласия Фэриде! И она плакала от этого, заливалась самыми счастливыми слезами! Серьезно? Где здесь любовь? Где уважение? Где равноправие и баланс? Я этого всего не увидела. Я увидела двух взрослых людей, которые вели себя как подростки и позволяли другим людям и обстоятельствам не то что вмешиваться в их отношения, а распоряжаться ими, не ударив палец о палец для того, чтобы примириться со своими обидами и постараться выяснить отношения. Больше всего убило крушение образа стойкой Фэриде в конце романа, от ее стойкости не осталось ни следа. Конечно я могу предположить, что она была раздавлена усталостью, годами скитаний, событиями первой мировой войны и смертью приемной дочери Мунисе, но где здесь тогда сила, выносливость и принципиальность, если она попросту забила на все свои принципы и позволила выдать себя замуж за человека, которого то чуралась, то любила, то ненавидела, то снова любила? Очень странная любовь.Насчет озвучки Анны Меркуловой скажу, что она была достаточно ровной, хорошей, без излишней эмоциональной нагрузки в голосе. Оценила на 4 из 5. Не понравилось музыкальное сопровождение, оно частенько было не к месту и скорее всего было рассчитано на то, чтобы добавить лиричности моменту, но лишь сбивало с темпа прослушивания и вызывало раздражение навязываемой эмоциональной окраской. Я во многих моментах, где звучала музыка, не видела ничего лиричного и достойного внимания, чтобы в данный момент страдать вместе с героем. Плюс как потом выяснилось совершенно случайно Анна Меркулова при озвучке пропускала если не предложения, то порой целые фразы. Этот факт вызвал как минимум недоумение. Я готова была списать данное обстоятельство на разные переводы, но в остальном текст был одинаковый буква в букву, а фразы все равно пропускались по непонятным причинам. В общем, если бы не сама история, не описание турецких нравов и пейзажей, то мне бы совсем эта книга не понравилась, так хоть были положительные моменты, которые мне приглянулись и позволили натянуть относительно неплохую оценку. В остальном о настоящей любви здесь практически ничего нет.
    Содержит спойлеры
    33
    816