Рецензия на книгу
Рога
Джо Хилл
White_owl9 декабря 2013 г.Если характеризовать прочитанное кратко, то не следует искать глубины там, где подразумевалось развлечение довольно низкого качества.
Книга вытянула из меня все моральные силы своей не просто посредственностью, а откровенной низкопробностью. Читать было неприятно и нудно.
Во-первых, много лишнего. Особенно в начале повествования натыкана сотня-другая ненужных предложений, деталей, уточнений, рассказывающих о том, что не играет, на мой взгляд, никакой роли даже в создании атмосферы и образа чего бы то ни было. Об это спотыкаешься и спотыкаешься всякий раз. Потом привыкаешь. Полагаю, это вызвано контрастом предыдущей книги, относящейся к признанной классике, с этим образцом беллетристики. Лишнее встречается и в сюжете. Треть книги можно смело выкинуть. Сэкономило бы время на чтение, а смысл остался бы тем же.
Во-вторых. Возможно, отсутствие всякой цензуры - часть общей картины. Но и в этом случае ее слишком много на квадратный сантиметр. Мне было неприятно натыкаться на это снова и снова. Я понимаю, что иногда не обойтись, но иногда обойтись нужно, особенно там, где это можно сделать. Хотя, всегда остается вариант, что словарный запас автора/переводчика просто не подразумевает возможности замены.
В-третьих, картина общей деморализации угнетает. После того, как главный герой начинает лезть ко всем в головы, мир предстает общественным сортиром. И потому вся любовная линия с довольно предсказуемым самопожертвованием и самоотречением выглядит так же грязновато, как и все остальное. Как и попытка подвести финал к «светлому будущему». В любом случае, автор переборщил. Как человек, не знающий что делать с красками.
Четвертое. Задумка хороша. Первые три-четыре десятка страниц. Потом становится скучно. Рассуждения о Боге, Дьяволе (в том числе и внутри каждого) и прочей теософии или слишком сильны для понимания (а, может, там и понимать нечего?), или просто плохо втиснуты в сюжет.
Заявленный гротеск больше похож на простую мистическую обертку. Некоторые приемы и повороты сюжета удивляет. В принципе не всегда понятно, зачем они вообще имели место? Набираем объем печатного издания?
В общем, книга тянет на сценарий какого-нибудь рядового американского триллера, где главное место отведено под мистику, экшн и расправу над главзлодеем. И «хепиенд» на закуску. Потому ответить, о чем была книга, я не могу. Ни о чем.
Я не стала бы дочитывать, если бы не необходимость. Потому что после прочтения хочется побыстрее выкинуть из головы прочитанное и не жалеть о потраченном времени. Ожидания не оправдались.
Кинг-младший до отца не дотянул. Все дело в рекламе.
И последнее. Перевод оставляет желать лучшего.422