Рецензия на книгу
On Chesil Beach
Ian McEwan
luffa8 декабря 2013 г.Два часа на берегу..
В обычной жизни она была на удивление неуклюжа и неуверенна, вечно сшибала пальцы на ногах, опрокидывала вещи, стукалась головой. Пальцы, умело бравшие двойные ноты в баховской партите, так же ловко проливали полную чашку чая на белую скатерть или роняли стакан на каменный пол. Она цеплялась ногой за ногу, если думала, что за ней наблюдают, и как-то призналась Эдуарду, что идти по улице навстречу знакомому — для нее тяжелое испытание. А когда нервничала или стеснялась, рука ее то и дело тянулась ко лбу, чтобы откинуть воображаемую прядь волос — робким, трепетным движением, еще долго повторявшимся после того, как исчезла причина беспокойства. Можно ли было не полюбить такую странную, особенную женщину, такую сердечную, глубокую, до болезненности честную, у которой каждая мысль, каждое чувство открывались взгляду обнаженными в жестах и выражении лица, струясь как поток заряженных частиц?Макьюэн никогда не внушал мне не радости ни отвращенья.. Автор как автор.. Со странными мыслями, странным взглядом на мир, странными книгами.. Именно для меня..
Сказать что книга глубокая, я не могу по двум причинам..
Во первых мне одновременно близка и далека позиция девушки. Близка наверное для каждой девушки, кто так же боялся первой близости.. Далека, потому что, если любишь человека, ты никогда от него не уйдешь, как бы это не противоречило бы даже твоему собственному мировоззрению.
Во вторых, сама суть книги.. Они любили друг друга, дорожили.. Пусть в какой то момент кажется что она нужна ему ради близости.. А он ей просто для порядочной семьи.. Но ведь все гораздо сложнее.. Как он мечтает о дочке с лентой в волосах..
Как она чаруется звуками его голоса и теплыми прикосновениями рук..
Если бы не глупая гордыня обоих, не их жесткие принципы, их обиды.. Все сложилось бы со временем именно так как желали оба..Любите, доверяйте и не слушайте глупых мыслей внутри себя, со стороны знакомых и вы будете счастливы.
Когда он думал о ней, ему было удивительно, что он не удержал эту девушку со скрипкой. Теперь, конечно, он понимал, что ее смиренное предложение не играло никакой роли. Единственное, что ей было нужно, — уверенность в его любви и с его стороны подтверждение, что спешить некуда, когда впереди вся жизнь. Любовью и терпением — если бы у него было и то и другое — они одолели бы первые трудности. И тогда какие дети могли бы родиться у них, какая девочка с лентой в волосах могла бы стать его любимым отпрыском. Вот как может перевернуться весь ход жизни — из-за бездействия.10177