Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Час Презрения

Анджей Сапковский

  • Аватар пользователя
    Аноним21 декабря 2022 г.

    Поворот не туда

    "Час презрения", в отличии от предыдущих (и, надеюсь, последующих) книг, оказалась работой довольно обыденной и простой. В то же время из всех предыдущих книг цикла она оказалась наиболее сложной и по-плохому мудрённой.

    Фундаментальная её проблема заключается в том, что в какой-то момент книга искусственно усложняет сама себя, при этом скатываясь в посредственность и текучку. Тем не менее первая её половина вышла довольно-таки амбициозной и задрала высокую планку качества для серии. События постепенно, как в хорошем эпичном произведении, концентрируются на ключевом событии книги - а именно сбор чародеев на острове Танедд с целью решить дальнейшую судьбу данной общины в меняющемся мире. Собственно на этом, а точнее на отправлении туда сблизившихся Йэнифер и Цири закончилась предыдущая книга. Разумеется, сам сбор чародеев случается около середины книги и, как и надо, прерывается неожиданным и непредсказуемым образом.

    В первых главах нам дают немного Геральта, который прощупывает почву относительно начавшейся ранее погоней за Цири. Потом идёт что-то вроде романа взросления, когда мать-Йэнифер хочет для своей названной дочери лучшего, безопасного будущего, а бунтующий подросток с горячей кровью хочет сама определять свою судьбу, из-за чего постоянно попадает в неприятности. И эта часть книги получилась наиболее удачной, потому что акцентирует внимание на том, что очевидно будет интересно читателю. Как будут развиваться взаимоотношения гордой, холодной одиночки Йэнифер и горячей головы Цири? Найдёт ли девочка свой собственный путь и как он будет развиваться? Будут ли чародейка, ведьмак и ведьмачка вместе и будут ли они счастливы? Так или иначе ответы на эти вопросы первая часть книги даёт. Долгожданная встреча Геральта и Йэнифер обставлена в самых лучших традициях первых двух книг - чувственно, эмоционально, зрело и человечно. Потом, по достижении героями обозначенной цели, начинается недурственный банкет с представлением, словно тасованием карт по масти, тех или иных гостей совета, разношёрстных и с "с изюминкой". Читателя ждёт-таки минималистическая версия мирной части "Войны и мира" - с разговорами о том, о сём, рисующих широкое полотно мира и происходящих в нём событий. Всё это сделано лучше, чем в предыдущей книге (где подобная картина наблюдалась в самом начале), так как чародеи получились более выпуклыми и запоминающимися, к тому же все эти полупустые разговоры служат нарративу (раскрывают светскую жизнь ложи чародеев) и обоснованы сюжетно (показывают расклад карт перед грядущим сбором). Потом всё в лучших традициях Игры Престолов идёт к чертям и прерывается неожиданным образом. Как, собственно и лучшая часть книги.

    Потому что с этого момента повествование лихорадит, как бешенную собаку. Оно скачет от одного несвязанного, исключительно экспозиционного и исключающего художественность фрагмента к другому, чтобы весьма грубо и по-плохому размашисто обрисовать подвижки на политической карте мира (которые, будем честны, малоинтересны широкому читателю). Читателя сухо, через случайных персонажей-болванчиков, зачем-то засыпают политикой, кто куда пошёл, кто что сделал (словно смотришь вечерние новости из Неверленда). Сдобренно всё это большим набором названий мест, о которых ты вроде как должен понимать тоже самое, что типичный житель мира Ведьмака, но все эти названия, за исключением государств (Темерия, Редания и тп), как, например, такая-то речка, такое-то поселение, тебе мало что говорят. Автор по непонятным причинам тормозит основной сюжет и переводит повествование на вещи второстепенные, делая их центральными.

    Усложнение через необязательных персонажей и события, не имеющие отношения к общей картине - это большая ложка дёгтя, убивающая потенциал книги. Начиная с описания какого-то малозначительного королевского посла, который на протяжении книги больше не появится, заканчивая экспозиционной болтовнёй вояк той или иной армии, растянутой, словно Ван Дамм, сидящий на шпагате между двумя грузовиками, ты, как читатель, всё больше раздражаешься и теряешь интерес к происходящему. После означенных событий на острове Танедд пробивание через историю было сопряжено с большим трудом.

    Короче говоря, после событий на острове книга медленно, но верно умирает. Геральта после середины книги мы так вообще больше не увидим, Цири на протяжении целой главы буквально занимается ничем существенным - показать надрыв и превозмогание героини сомнительная идея, так как следующие после главы события снова возвращают её в состояние беспомощного ребёнка. Разве что с точки зрения художественного упражнения для автора данной кусок автору удался.

    Ну а последняя глава это какое-то издевательство над теми, кто уже прикипел ко всей этой истории. Нам вводят несколько не особенно выразительных персонажей, раскрывают их, ведут их через определённые события, чтобы также скоропостижно вырезать их из сюжета. Раскрытие и хождения этих пустышек занимает большую часть последней главы. И лишь во второй половине нам снова дают немного эпика, вводят, как кажется, значимых (для большей достоверности, читайте следующую книгу (с) Автор) персонажей, рассказывают про них и - занавес! Продолжение следует. Стоит ли говорить, что воспринимать всерьёз представленных новичков в этой каше бессмысленной кучку пустоголовых болванов - мягко говоря проблематично?

    В итоге книга оставляет горечь от потерянного потенциала своей второй половины. При этом первая половина вышла на новые высоты повествования для серии. Но курс, который взял автор - а именно, добавление как можно больше экспозиции и как можно чаще уходить от основной истории, разочаровывает. Четвертая часть ведьмака не потеряла в своих достоинствах, но существенно приобрела в недостатках. И это очень огорчает.

    1
    104