Рецензия на книгу
Поправка-22
Джозеф Хеллер
hsk20 декабря 2022 г.Ещё одна книга о войне. Казалось бы, чего мы там не читали. Но здесь повествование сосредоточено не только и не столько на художественном пересказе событий любой войны Х, а на самой идее абсурдности этой (любой) войны. Дальше будет много цитат, чтобы передать манеру и некоторые идеи повествования. Держитесь.
Главные герои - лётчики ВВС США, высадившиеся в Италии во время Второй мировой войны, которые и сами понимают бессмысленность происходящего, но ничего не могут с этим поделать.
...совершенно незнакомые ему люди обстреливали его из зениток, стараясь прикончить, когда он сбрасывал на них бомбы, и в этом не было ничего веселого.Они вынуждены до бесконечности совершать опасные вылеты, потому что норму вылетов постоянно повышают и выполнить её попросту невозможно. Пилоты, совершившие нужное число боевых вылетов, вновь и вновь собирают чемоданы, ожидая приказа об отправке домой, но вновь и вновь вынуждены разбирать их, т.к. ещё до приказа об отправке выходит приказ о повышении нормы. Другой путь получить освобождение от вылетов - быть признанным сумасшедшим. Но тут, хоть они и постоянно называют друг друга психами и, вероятно, в некоторой мере на самом деле являются ими, вступает в силу знаменитая Поправка-22:
— Его ведь уже несколько раз сбивали, а он продолжает летать. Стопроцентный псих. Разумеется, я могу освободить его от полетов. Но он сам должен меня об этом попросить. Такова инструкция. [...]
— И ты освободишь его?
— Нет. Не получится.
— А что, есть какая-нибудь закавыка?
— Да уж не без этого. Поправка-22. «Всякий, кто хочет уклониться от выполнения боевого задания, нормален», — процитировал на память доктор Дейника.
Была только одна закавыка — Поправка-22, — но этого вполне хватало, потому что человек, озабоченный своим спасением перед лицом реальной и неминуемой опасности, считался нормальным. Орр летал, потому что был псих, а будучи нормальным, отказался бы от полетов — чтоб его обязали летать, как всякого нормального пилота, по долгу воинской службы. Летая, он проявлял себя психом и получал право не летать, но, реализуя это право, становился нормальным и отказаться от полетов не мог. Пораженный всеобъемлющей простотой Поправки-22, Йоссариан уважительно присвистнул.
В книге много других абсурдных ситуаций, например о том, как человека, вполне себе живого, объявили "мертвяком" и даже отправили его жене телеграмму о его гибели, как и полагается, потому что по документам он был в разбившемся самолёте. То, что на самом деле человек был жив, никого, разумеется, не волновало.
— Вы покойник, сэр, — признался ему один из помощников.
— Что-что? [...]
— Истинная правда, сэр, — подхватил первый помощник. [...]
— Что за чушь вы тут порете, черт бы вас обоих подрал! [...]
— Это вовсе не чушь, сэр, — возразил ему второй помощник. — Документы удостоверяют, что вы взлетели в самолете Маквота для начисления вам летных часов. А поскольку вы не выбросились из самолета с парашютом, то, значит, разбились.
Ему прекратили выдавать и денежное, и вещевое, и пищевое довольствие [...]. Полковник Кошкарт отказался с ним разговаривать, а подполковник Корн пригрозил ему через майора Дэнби, что он моментально кремирует его вонючие останки, если он, мертвец несчастный, покажется в штабе полка.И это, разумеется, только одна такая ситуация из многих.
Говорящие имена тут тоже встречаются: автор познакомит читателя с майором Майором Майором и лётчиком Труппом, мертвецом из палатки Йоссарианна, "про которого известно только, что он Трупп". Вообще, тут много колоритных персонажей, и они не сливаются в серую массу, каждый из них обладает своими особенностями и своим характером.
Сначала может показаться, что книга лёгкая и весёлая из-за абсурдности происходящего, но к концу тон повествования изменяется и события закономерно принимают трагический оборот. Однако автор завершает свой роман на оптимистичной ноте, даря читателю определённые надежды.
В общем, книга специфическая, полная фарса и абсурда, с нелинейным повествованием, но затрагивающая очень серьёзные темы, просто не в лоб, а между строк. Если у вас нет непереносимость жанра, то однозначно советую.
9588