Рецензия на книгу
Не тот кофе
Кристина Той
LHeim17 декабря 2022"Не тот кофе" стала первой книгой в серии "Звёзды молодёжной прозы на русском", которую я прочитала. Своего часа ждут купленные истории Косты, Дан, Уайт (какой интересный набор псевдонимов!), но именно с Той, вышедшей совсем недавно, я решила начать.
Первое, что бросается в глаза - размер книги: тонкая, маленькая. Внимание привлекает обложка и оформление. На форзацах изображены второстепенные герои и их ключевые фразы, по тексту есть вставки изображений входящего сообщения. И это работает на текст, цепляет читателя.
От самого произведения к меня неоднозначные впечатления. Я бы их описала как "да, но...". История лёгкая, романтичная, повседневная, возможно, с нотками нереальности (или потрясающего везения). Она о том, что может пережить каждый: неудачные отношения, проблемы в учёбе и работе, настоящая и мнимая дружба, сложности в общении с родителями. Написанная простым, даже разговорым языком, она может откликнуться многим читателям. Но, видимо, не мне - наверное, потому что я вышла из возраста героев.
После прочтения у меня осталось острое чувство незавершённости: как будто чего-то не хватило. Так бывает, когда быстро съедаешь десерт, не успевая его распробовать.
Прежде всего, мне не хватило второстепенных персонажей. Даня, Артём и даже Йоля - все они интересны, каждый по-своему, но выглядели как нарисованный фон в трёхмерной анимации. Думаю, если бы автор раскрыла их глубже, рассказала бы о них больше, то и главные героини получились бы более яркими, ведь через хорошо прописанных второстепенных героев раскрываются главные.
Само развитие истории мне показалось слишком быстрым: вот Ева страдает, но уже через пару страниц она влюблена в Марго. Вот у Марго невероятно сложные отношения с родителями, но через два абзаца мама извиняется перед ней. Нет, возможно, у кого-то действительно так было, но в контексте моего жизненного и читательского опыта это очень быстро.
Мари как персонаж совсем потерялась, появившись лишь в начале и ближе к концу произведения. Её образу не хватило хитрости, сложности, которую автор могла бы добавить, чтобы сделать её более сложной и даже противоречивой.
Как я уже говорила выше, у произведения довольно простой язык. Но даже здесь есть "но": обилие средств выразительности. Да, это тропы - это хорошо для любого произведения, но существует граница между "мало/сухо", "достаточно" и "избыточно". От читателя к читателю они могут двигаться, все зависит от вкуса, но в целом их можно определить. В "Не том кофе" автор ушла скорее в зону перебора со сравнениями и эпитетами. Для меня их было слишком много. Может быть, своё влияние оказал и Стивен Кинг книгой "Как писать книги" и постулатом "Чем проще, тем лучше", но я не могла не обращать внимание на "украшательства" и наречия (вычёркивайте их там, где это возможно!).
Если вы не так придирчивы, как я, и способны сконцентрироваться на истории без попыток уйти в литературный анализ (я ещё что-то помню из курса литературоведения, ага), то "Не тот кофе" вам подойдёт. Мне понравилась сама история - скорее осенняя, но всё равно полная ожидания чуда. И лишь послевкусие "недостаточности" немного портит впечатление.Содержит спойлеры3 понравилось
106