Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Жизнь и время Чосера

Джон Гарднер

  • Аватар пользователя
    Аноним17 декабря 2022 г.

    В предисловии Гарднер поставил перед собой цель написать биографию Джеффри Чосера для широких масс, и с этой задачей он впоследствии справился достойно. Складный, местами забавный, полухудожественный слог вовсе не затрудняет текст, зачастую повествующий о вещах не самых захватывающих - например, о воззрениях лоллардов или о тонкостях юридического образования в лондонском Темпле.

    Гарднер - приятный рассказчик. С его помощью читатель узнаёт о семье Чосеров и доме, в котором они жили; о жизненном пути главного героя и пышности королевских дворов, где поэт так часто блистал своими виршами; о его произведениях, включая те, которые никогда не переводились на русский язык. Эти редкие переводы я особенно ценю. Вот, например, прелестный отрывок из "Дома славы", из которого явствует, что у Чосера было здоровое чувство иронии (и отношение к критике):


    Коль сыщется такой наглец,
    Зоил спесивый иль подлец,
    Насмешник злобный, иль завистник,
    Иль человеконенавистник,
    Что вздумает хулить мой труд,
    Пусть будет он казнен за блуд!
    Несчастье, горе и беда
    Пусть мучают его всегда
    До гроба. Пусть он изопьет
    Страданий чашу и умрет,
    Как умер Крез, лидийский царь.
    (Крез вещий сон увидел встарь,
    Как будто в высь он вознесен.
    Тот в руку оказался сон:
    Врагами был в мгновенье ока
    Он вздернут на столбе высоком.)
    Молить всечасно бога стану,
    Чтоб не щадил он критикана!

    Плюсы книги:

    • обширное представление эпохи, в которой жил Чосер;
    • всесторонний анализ поэм;
    • достаточно полный и симпатичный образ поэта, в который веришь. Кажется, что Гарднер имеет талант интуитивно понимать тех, о ком пишет. Впрочем, читатель вовсе не обязан соглашаться с его трактовкой - сам автор мудро оговаривает неизбежную субъективность в изображении событий и людей.

      Тем не менее, автор, возможно, рисует уж слишком гладенький образ поэта. Как минимум однажды Чосер был втянут в подозрительную и - что уж там - весьма неприглядную историю, включающую в себя то ли похищение, то ли изнасилование некой Сесили Шампань. Историки до сих пор бьются над вопросом, что на самом деле произошло; но примечательно, что Гарднер даже не упоминает этого случая.

      В фактологическом отношении биография также не безупречна, отчасти потому, что была написана в далёких 70-х гг. В тексте не хватает ссылок, и подчас Гарднер позволяет себе достаточно вольные трактовки чужих мнений и мыслей, о которых он не может иметь ни малейшего понятия (стоит признаться, это общая беда для всех авторов исторического нонфикшна). Но ему хватает благоразумия признавать, что некоторые вещи просто невозможно узнать наверняка, и изложение событий такой давности часто полно условностей и предположений.

    7
    95