Рецензия на книгу
Dark Tempest
Annette Marie
frogling_girl12 декабря 2022 г.Алая зима 02
- Готова умирать?
- Нет, - прошептала она.
- Тогда вставай и бери меч, - он вытянул руку и прижал ладонь к барьеру, растопырив пальцы. – Пока ты не мертва, бой не окончен.
И вот я снова здесь. Смотрю на внушительный список положительных рецензий и недоумеваю. Особенно, когда вижу, что хвалят за японский колорит или японский дух или атмосферу Японии. Я в этот момент выгляжу примерно так - О_О или может даже вот так =____="
Но оставим в стороне все, что я думаю про вероятность того, что тысячелетний ёкай влюбится в человеческого подростка (а по уровню развития ГГ местами даже и на подростка то не тянет), и поговорим о том, как вообще устроен мир, придуманный Аннет Мари.Первый вопль раздражения, который у меня возникает, это особенности той вселенной, внутри которой существуют персонажи. С одной стороны, все эти ками, ёкаи, храмы, всевозможные упоминания старинных ритуалов и традиционных нарядов (к этому я еще вернусь), с другой, приезжает Эми в храм на машине, потом путешествует на поезде, в знак протеста питается бургерами и жалеет, что ни разу не была в кино. На этом противопоставлении двух таких непохожих миров внутри одной страны можно было бы сделать очень классную историю. Но таланта автору на это очевидно не хватает, потому что это все повисает какими-то абсолютно отдельными частями. Посреди белого дня ками приходят в центральный храм центрального (я полагаю) города, устраивает там магическую заварушку.... и обычные люди ничего не замечают? Как вообще люди могут не знать о существовании ками и ёкаев, если ни для кого из тех, кто хотя бы косвенно касается храмовой жизни, это не секрет. Почему нет ни слова об этом? Это же важная часть устройства мира. Но, я думаю, что Аннет Мари и сама не знает, как увязать это все в один узел, а потому просто игнорирует подобные моменты, хотя, опять-таки, на мой взгляд, легко могла перенести действие в условное средневековье и избежать этой нелепости.
Также момент недоумения это имя главной героини. Почему она Эми? Все вокруг названы очень даже японскими именами и только она одна вдруг Эми. Зачем? Просто... ну зачем? Чтобы подчеркнуть ее особенность? Тогда надо было бы как-то отобразить реакцию всех остальных на ее имя. Но этого нет.
Еще один раздражающий фактор (хотя по степени моего раздражения он вполне мог бы быть в самом начале списка) это то, насколько кошмарно автор разбирается в особенностях японского быта, культуры, одежды... да чего угодно. Тут я даже не знаю, с чего начать, просто глаза разбегаются от обилия всевозможных ляпов. Например, в самом начале Эми вполне свободно бежит по ночному зимнему лесу (дело еще в горах происходит) в традиционном кимоно и гэта. Еще раз - ОНА БЕЖИТ. В кимоно. И гэта. Если бы Аннет Мари удосужилась хотя бы погуглить, что из себя представляет кимоно (даже обычное, я сейчас не говорю об усложненных нарядах для различных церемоний), она бы знала, что в нем физически нельзя бегать, особенно по лесу, особенно быстро. Ну вот просто нельзя. А если добавить к этому еще и гэта, то все становится совсем грустно. Но Эми бежит, доооолго. Еще почему-то никто там не разговаривает на вежливом японском. Хотя по идее должны были бы. А когда автор желает подчеркнуть невероятный возраст ёкаев, то они просто начинают разговаривать предложениями, в которых больше 4-5 слов. И хотя Эми регулярно удаляется полюбоваться пейзажами (в основном чтобы перестать возбуждаться при виде обнаженных ёкаев разумеется), автор не делает ни одной попытки вписать окружающую природу в сюжет, что тоже ломает тот пресловутый японский антураж, который очень хочется отыскать в этой истории.
Дальше могу отметить язык повествования. Не знаю уж, чей тут косяк, переводчика или автора. Но с чего бы вдруг ёкай "надувает губки", а ГГ "пощипывает морковку в кляре". Чем пощипывает? Палочками? Пальцами? И даже если вообразить, что она нарушает правила этикета (что для героини, которую воспитывали в рамках очень строгих правил и традиций, немыслимо), то я слабо представляю, как вообще можно пощипыванием отделить кусок моркови. Про бесконечные томные взгляды, пылающие щеки и кубики мускулов на оголенных торсах у всех вокруг даже и упоминать не буду.
Пятый вопль негодования касается того, насколько банален сюжет. Было столько интересных вариантов, но Аннет Мари не выбрала ни один из них.
Вот так вот.
22451