Рецензия на книгу
Fifty Shades of Grey
E. L. James
Аноним20 ноября 2013 г.Вот что значит реклама! Об этой книге столько говорили и писали, что, наконец, я тоже взялся ее прочитать. Читалась книга легко, как всякое занимательное чтиво, но чем дальше читал, тем больше возникало недоумений по поводу компетентности автора в том, о чем она пишет, ощущений, что здесь есть что-то уже знакомое, и вопросов к переводчикам с весьма скудным словарным запасом. Закончив читать, я ощутил даже какое-то чувство брезгливости, ничего больше и пожалел о затраченном времени. Для кого написана эта книга? Без сомнения на женскую аудиторию, причем, по-моему, не на нормальных в сексуальном плане женщин, а на фригидных, пропагандируя, как средство повышения сексуальной чувствительности, мазохизм. Причем делается это неумело, вызывая сомнения в том, понимает ли автор сам то, о чем пишет. А какая скудость языка. Создается впечатление, что переводчики сами никогда не читали художественной литературы, а набрались штампов из порнографических книжонок, что для них в русском языке нет синонимов,и вообще они неважно знают не только русский, но и английский язык. Об этом говорит даже само название книги.Почему названо "Пятьдесят оттенков серого" непонятно. Скорее было назвать "Пятьдесят оттенков Грэя или мистера Грэя", так как фамилия героя в переводе означает "серый".
35148