Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Шантарам

Грегори Дэвид Робертс

  • Аватар пользователя
    Аноним18 ноября 2013 г.

    Сказать честно, купилась я изначально на восторженные отзывы, на то, что права на экранизацию были выкуплены аж в 2004 году, сразу после выхода книги. Увы, Дэпп оставил себе только продюсирование, а главную роль сыграет уже другой актер. Но это все о том, почему решила прочитать. Да, заинтересовало и то, что отзывы либо очень положительные, либо резко отрицательные. Захотелось проверить на себе, и я начала читать.. (в айфоноформате это было 6450 страниц и около 900 в бумажном).

    Три недели я читала "Шантарам" по дороге на работу и с работы, не только в метро, но и на ходу, хоть по несколько страниц перед сном или в перерывах на обед. Читала жадно и взахлеб.

    Условно разделила для себя роман на несколько частей: предыстория (в которой рассказывается о событиях, которые предшествовали основному действию, и сильно повлияли на жизнь и характер героя: про семью, тюрьму и побег из Австралии), Бомбей, война и все, что было по возвращению обратно в Бомбей.

    Стоит сказать, что Бомбей получился целостным героем, неким образом, со своим характером, привычками, чертами. И это, пожалуй, больше всего понравилось и было близко. Когда город описан как человек, как организм - это безумно увлекательно. Словно я сама очутилась на его оживленных улицах, чувствовала невероятные букеты запахов специй, благовоний, сандалового мыла, паана, индийской еды. Использование в тексте слов и фраз на маратхи, урду и хинди еще более глубоко погружало в эту атмосферу. Я вижу цветные сари на женщинах и дхоти на мужчинах. Это я вместе с героями бываю на рынках, в трущобах, в деревне, это я была на Гоа. Я вижу блеск и нищету. С каждой страницей ты впитываешь в себя традицию за традицией: будь то свадьба, похороны или рождение ребенка. В этой книге я увидела войну в Афганистане и Пакистане. Я увидела Индийскую тюрьму на Артур-роад с еще мерзостью и жестокостью, с клещами, кровью, своей войной. Страницы романа переносят нас в публичный дом мадам Жу. Но также можно увидеть и чайные, и ресторан Леопольд, можно прогуляться вдоль моря или оказаться в небесной деревне. Индия - страна контрастов, воистину.

    Очень понравились образы. Кажется, я хорошо представляла себе каждого, как внешне, так и внутренне. Невозможно было не влюбиться в красоту Карлы, невозможно не представить себе в красках и чертах Дидье или Прабакера с его семьей, йааар) заметила, что всегда (!) при описании любого образа автор говорил о глазах.

    Но самым удивительным для меня оказалось то, что я испытывала огромную симпатию к главному герою, который на секундочку беглый преступник, бежавший из тюрьмы от 19 летнего срока, которого бросила жена, который потерял дочь, который употреблял наркотики как до тюрьмы, так и значительно позже, в Бомбее. Мне нравился этот человек и когда он стал членом мафии Кадера, занимался нелегальной торговлей валютой и золотом, фальшивыми паспортами.
    Я не могу объяснить себе, почему, но тем не менее это так. Лин словно всю книгу ищет себя, слушает себя, пытается разобраться, перед читателем постоянный внутренний диалог.
    За короткий промежуток времени погибают два его ближайших друга, и перед нами уже совсем другой человек, который пытается найти спасение в наркопритоне. И он выкорабкивается из этого. Описаны муки страдающего физически человека.

    В этой книге так много эмоций: это и любовь, и ненависть, и война, и мафия, и философствования индийского "крестного отца", и дружба, и предательство, и умение прощать и не отчаиваться... я могу говорить бесконечно.

    Было бы прекраснее, если бы было меньше мафии и войны, меньше дешевой философии. Но возможно книга потеряла бы свое лицо.

    В общем, для меня Шантарам - это в первую очередь Индия и сами люди, а потом уже сюжет, который тем не менее держал меня на протяжении всех этих страниц.

    В ближайшее время доберусь до цитирования.

    3
    46