Безымянные
Игорь Озёрский
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Игорь Озёрский
0
(0)

Разбор будет подробным и потому длинным.
Если лень читать многобукаф (знали бы, как лень было писать!), то вот вам кратко: книга не удалась. Пока не отыщутся нормальные профессиональные редакторы, которым вдобавок разрешат бить авторов палкой (метафорически, разумеется), будем читать такие вот полуфабрикаты.
Краткая часть закончилась, начинаем вскрытие.
Реклама «Безымянных» настойчиво мозолила глаза, обложка притягивала, аннотация и отзывы интриговали. Я взяла книгу и… провалилась в Ничто. Нет, вот так: в Ничто. Чтоб уж в лучших традициях автора.
Уважаемые товарищи-господа рецензенты, нахваливающие нетленку Озерского, можно я процитирую Ватсона? «Но как?!» (читай: за что? или за сколько?).
Короче, как и в случае с моим любимым (нет) Максом Максимовым, тут, по ходу, здорово поработали труженики-маркетологи, молодцы, снимаю шляпу. А вот автор – не молодец. Сейчас расскажу почему.
Итак, мы имеем 8 фокальных персонажей, у которых 8 предысторий, по паре флэшбеков в самых неожиданных местах, 8 смертей, 8 осознаний смертей и 8 реакций на все вот это вот послесмертие. Нужно быть мастером слова и психологизма, чтобы, описывая поочередно похожие действия каждого героя, сделать повествование интересным. Чтобы с каждой новой смертью читатель переживал, погружался, проникался. Все слова жирным шрифтом смело меняем на антонимы и набираемся терпения, если после пятого умирания и попадания в Ничто вы все же планируете читать дальше.
Главных проблем в этом опусе четыре:
1) вроде как пытаясь говорить на тему личного для каждого персонажа, автор умудряется не раскрыть личности. Эти восемь человек, несмотря на флешбэки, как будто возникли прямо в момент чтения, не принеся с собой ничего, а потом также исчезли, ничего не оставив читателю. Не цепляют, просто функционируют. К тому же автор для всех юзает один и тот же кинговский прием (его наверняка придумал не Кинг, но Кинг точно часто и удачно использует) повторения какой-нибудь важной фразы в ответственные для персонажа моменты, усиливая нагнетание. Ну вот это все, постоянно звучащее рефреном, как в « Дьюма-Ки » - «у нее были ЖУБЫ», «она была КРАСНАЯ» или как в « Темной башне » про «девятнадцать».
(потом автор повторит это мноооого раз)
Почему же никто по-дружески не подсказал Озерскому, что до Стивена Кинга ему как до Луны пешком? Взять по рандомной фразе и пихать везде, где вздумается – это так не работает!
не принеся с собой ничего
Сработало? Если да – то поздравляю, на вас как-то влияет курсив, обратите на это внимание. Ну чтоб наверняка, я еще куда-нибудь это вставлю.
В общем, по психологизму у автора полный провал.
2) А когда одни и те же события описываются подряд 8 раз, причем не как-то особенно по-новому, а повторяясь (если различия есть, то они незначительные и необъяснимые: один герой себя помнит, умерев, другой напрочь забывает даже принадлежность к виду. почему? потому что), ну это все равно что читать как 8 пловцов прыгают (прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают, прыгают) в воду: бассейн один и тот же, пловцы разные, один ныряет головой вперед, другой – бомбочкой. А потом выныривают, выныривают, выныривают, выныривают, выныривают, выныривают, выныривают, выныривают, и плывут, плывут, плывут, плывут, плывут, плывут, плывут, плывут. Скучно, скучно, скучно (мне в отличие от автора надоело писать по 8 раз, извините)…
Впрочем, в мелочах тоже повторы:
Или вот (надо учесть, что до этого абзаца автор целую страницу перечислял, что вспоминал герой):
ага, кто не понял, что такое всё, нужно пояснить, но я считаю, что автор не дотянул, маловато подробностей. и тема «всех» не раскрыта, мгновение, эмоция, движение и вздох – это по-прежнему про «всё».
или вот, для тех, кто в танке:
через два абзаца
в следующем
и последнее предложение само по себе хорошее, если б не навязчивые упоминания о размерах Хаима.
3) Тут многие говорят о том насколько этот роман философский. Хм-хм, ну то что автор описывает смерти и послесмертие с такой уникальной чернотой (чернота в разных падежах встречается аж 78 раз!) не делает роман философским, блуждание потом по пустыне между пурпурными (в последней трети книги автора явно циклит на пурпурном цвете, и он встречается в описании 46 раз, от черноты и пурпура рябило в глазах) горами и лесом тоже не делает его философским, и все рассуждения (читай философствования), кои есть переливание из пустого в порожнее, тем более не делают его философским. Много мыслей на серьезных щах, перебор с пафосом, а смысла мало. Все ждешь действия, откровений, вотэтоповоротов, но фигушки.
4) Ради красного словца не пожалею и отца, но в данном случае с отцом все ок, а логика, последовательность страдает. Также физика и здравый смысл. Ну а язык, язык-то какой!
не принеся с собой ничего
(уже забыли? а вот вам))
Поехали по цитатам (косяков там гораздо больше, но это из того, что не забывала скринить):
камень-мышь, бросающийся под колеса и велосипеды, таскающие детей по асфальту аж на несколько метров. Аннушка разлила цистерну с маслом?
кстати, масло еще и в одном месте разлили, чтобы минимизировать силу трения (часть про рав-серена одна из любимых, там логика вообще отплясывает данс-макабр):
тут без комментариев:
автор не определился, что там со временем, есть оно или нет:
ага, компас не указывает на север, но мы ведь не север ищем(с).
пушинка и корова? да практически одно и то же!
п – последовательность. а еще все эти авторские «скорее/вернее/точнее» надо бы оставлять в черновике. автор, почему ты такой неуверенный? редактор, а ты?
э-э… батарея теплая, подушка мягкая, трава зеленая. какая вообще связь между ликованием, ошибками и долгим сроком существования?
из той же оперы:
ну какая связь, ешки-матрешки?
вполне вероятно, что в булочке с кунжутом.
редактор, ре-дак-тор! где ты? ау!
скорпион жалит себя. кулак летит в чужое лицо. себя/не себя. как такая аналогия должна работать?
Короч, вы утомились, я тоже, но если б в 13 существующих на данный момент рецензий был бы разброс мнений, а не почти единодушное «пять из пяти» (одна оценка 4,5) и громкие оды, я бы вообще прошла мимо.
Я, наверно, выгляжу придирающимся занудой, или тупицей, не въезжающей в постмодерн, постиронию, постчтонибудьещё, или хайпующим злодеем, или, что хуже, борцом с ветряными мельницами, но я на полном серьезе считаю, что с современной беллетристикой большие проблемы. И пока мы будем поддерживать ее рублем и хвалить, потому что слаще морковки ничего не ели (или из меркантильного интереса, – не утверждаю, конечно же), ничего не изменится.