Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Harry Potter and the Cursed Child

J. K. Rowling, John Tiffany, Jack Thorne

  • Аватар пользователя
    Аноним28 ноября 2022 г.

    Пособие для родителей

    А не пойти ли нам в театр? Тем более, что классика Игоря Корнелюка – билет на балет – с февраля всё ещё оптимистично лежит в сумочке, а когда произойдет желанный обмен билета на удовольствие не известно, а потому – чем не прекрасная альтернатива?

    Непривычный формат поттерианы – в виде пьесы, написанной коллективом авторов – писателем и сценаристом Джеком Торном, режиссёром Джоном Тиффани и, собственно, создательницей поттерианы Джоан Роулинг. Забытый со времен школы жанр для меня.

    Сразу оговорюсь, что долго сопротивлялась всемирной поттеромании, отвергала общепризнанных кумиров и не знакомилась с мальчиком Гарри Поттером и его друзьями, т.е. приступила к восьмой части, не читая первые семь. Поэтому сравнения с предыдущими произведениями Роулинг не будет. Будет взгляд не фаната Гарри Поттера и каких-либо волшебных миров.

    Формат пьесы – это всегда ограниченность в описании мест, где происходят события, внешности героев, их внутреннего мира и всего того, что может предоставить проза. В качестве «дано» есть только указание локаций, перечисление героев и их диалоги. «Решение» и «методы решения» - дело вкуса и фантазии читателя, уникальная возможность побыть самому режиссером, художником-постановщиком, провести свой кастинг актеров (исходим из того, что постановку в Лондоне среднестатистический читатель не видел).

    О чем произведение? О любви. О великой силе родительской любви. О том, что она может быть благом и злом. О доверии - доверии детей к родителям и доверии родителей к своим детям. О дружбе. О верности. О том, как важно иметь рядом верное плечо, на которое можно опереться в трудную минуту. О добре и зле. О сложности выбора, что есть добро и зло. В общем, все функции сказки, «которая ложь, да в ней намек», пьеса выполнила.

    Госпожа Роулинг поднимает известную, пожалуй, любому родителю проблему подросткового «бунта». Юному Альбусу Северусу Поттеру тяжело нести бремя славы двух великих волшебников, в честь которых его назвали, и, что гораздо тяжелее – славы и образа супергероя – своего отца Гарри Поттера:


    «Ну и чего ты хочешь? Заколдовать меня, чтобы все мной восхищались? Перекинуть волшебством на другой факультет? Трансфигурировать в отличника? Валяй, папочка, сотвори чудо и сделай меня таким, как тебе хочется.»

    Тут даже взрослая Гермиона «бунтует» против своих родителей – зубных врачей – поедая тайком ото всех ириски.

    А сам Гарри Поттер, будучи уже сорокалетним дядькой, отцом троих детей, регулярно ведет себя как ребенок, то устраивая драку с Драко Малфоем, то прибегая к манипуляциям и ожиданиям взрослого поведения от своего сына:


    «Гарри: Знаешь что? Мне надоело, что ты сваливаешь на меня вину за свои беды. У тебя по крайней мере есть отец.  А у меня не было, ясно?
    Альбус: И ты считаешь это невезением? Я – нет.
    Гарри: Хочешь, чтобы я умер?
    Альбус: Нет! Просто не хочу, чтобы ты был моим отцом.
    Гарри (потеряв терпение): Что ж, иногда я не хочу, чтобы ты был моим сыном».

    В общем, выходит своеобразная иллюстрация трансакционого анализа Эрика Берна: Взрослый – Родитель – Ребенок.

    Гарри хочет, чтобы его сын оправдал его ожидания, «чтобы он больше походил на Джеймса и Лили». Это, вполне ожидаемо, может сломать жизнь Альбусу. (Ох, сколько таких студентов, выполняющих мечты своих родителей, повстречала я в своей прошлой жизни преподавателя. А дитятки часто не имели ни желания, ни склонностей-способностей к тому, куда направили их «мудрые» родители)

    Но, вернемся к пьесе, (СПОЙЛЕР!) в ней все закончилось хэппи-эндом.

    Не буду пересказывать все приключения, выпавшие на долю героев пьесы (ведь не для этого же читают рецензии?), отмечу главного для меня героя пьесы – это Скорпиус Малфой. Отказаться от популярности и власти ради мира без главенства Зла – на такой поступок не всякий взрослый способен! Скорпиус удивительно светлый человечек, хороший и верный друг, чуткий, способный понять и простить другого. Он не озлобился, хотя почти все вокруг в лучшем случае его не замечают, а чаще презирают.  А эти приносящие боль всеобщие подозрения, что он сын Воланда-де-Морта!

    Искреннее восхищение вызывает оптимизм Скорпиуса:


    «Скорпиус: Нет, ты прикинь! Я пригласил на свидание Розу Грейнджер-Уизли!
    Альбус: И она тебя отшила
    Скорпиус: Но я предложил! Я заронил семечко, из которого взойдет наш брачный союз!»

    Какая вера в себя! Это же прекрасно!

    Пьесу следует прочитать. Как показал мой пример, вовсе не нужно быть в курсе всех предыдущих событий, чтобы пьеса захватила тебя. А в нее действительно погружаешься до такой степени, что проезжаешь свою остановку. И не один раз.

    И кроме удивительного приключения, юмора, полета фантазии и кучи непонятных заклинаний, в ней можно почерпнуть мудрый совет, который преподносит образ Дамблдора:


    «Дамблдор: Мы не можем защитить молодых от страданий. Они должны и будут переносить боль.
    Гарри: А мое дело, значит, стоять и смотреть?
    Дамблдор: Нет. Твое дело учить его, как справиться с жизнью.
    Гарри: Как? Он меня не слушает.
    Дамблдор: Может быть, он ждет, когда ты увидишь его ясно.»

    По заданию этого месяца, нужно сравнить это произведение с тремя другими книгами. Выбор пал на прекрасные слезогенерирующие произведения. Два из них – любимые произведения детства – «Овод» Этель Лилиан Войнич и «Детство. Отрочество. Юность» Льва Николаевича Толстого. Может и странен подобный выбор десятилетним ребенком, но «Война и мир» пугала меня своей четырехтомной масштабностью, однако манила наличием целых страниц на непонятном иностранном языке. Господин Толстой не подкачал и обеспечил желаемым в более тонком варианте. Свойственных детскому возрасту сказок-рассказов на книжной полке в доме не было, а времена были Интернето-компьютеро-неведомыми, поэтому сгодились Толстой и Войнич. Тем более, что «Овод» тоже баловал наличием иностранных реплик, которые и теперь мне понятны лишь при наличии перевода.

    «Овод» - вот пример того, как могла бы сложиться жизнь Альбуса, если бы Гарри не был окружен таким количеством разумных друзей, жены и наставников, если бы он настоял на своем и не увидел в своем сыне отдельную личность. Если бы Альбус боготворил своего отца и во всем пытался ему соответствовать, как делал Артур по отношению к своему кумиру Монтанелли. «Овод» - тоже про любовь, но больше о разочаровании и необоснованных ожиданиях, о «неразрешении» быть живым человеком, иметь слабости, совершать ошибки, быть неправым и неправильным с точки зрения общества. Черно-белое отношение к событиям и людям погубило молодость, да и всю жизнь Артура. А ведь все могло бы быть по-другому...

    «Детство. Отрочество. Юность». Здесь слезы умиления лила вместе с Николенькой. Удивительно тепло, добро и наивно. Прекрасные герои, прекрасные описания быта людей прошлого века, когда чудно говорили, думали, делали. Первая часть из трилогии оставила самые теплые ощущения. Это как знойный летний день, когда в обед затихают звуки, а воздух пахнет полынью, глазам больно смотреть на яркое солнце и они закрываются в пьянящей дрёме.

    Главный герой, как и положено детям того поколения, обожает маменьку и тятеньку, Карл Ивановича, няню, да и весь мир вокруг. Детство героя - вот самое что ни на есть Детство: не надо принимать сложных решений, не надо ни за что отвечать, не надо спасать мир. Живи в таком мире Альбус, ему бы в голову не пришло пользоваться маховиком времени дабы спасти чью-то жизнь. А попади он ненароком куда-то в прошлое, то он расплакался бы, а после и вовсе разревелся. Все, что нужно делать маленькому Николаю – позволять любить себя всем окружающим.

    Взрослеть вместе с Николаем после такого детства мне уже решительно не хотелось. Мне хотелось остаться в этом прекрасном детском парничке и, чтобы меня ни в коем случае не высаживали в открытый грунт. Поэтому «Отрочество. Юность» останутся без анализа.

    Третье произведение – «Приключения Оливера Твиста»  Чарльза Диккенса. Оливер – слишком идеальный мальчик, сознание которого нищее и совсем недетское «бытие» не определило. Но этот мальчик четко знает, что такое добро, что такое зло. Оливер никогда бы не воспользовался маховиком времени – это же запрещено! В отличие от Альбуса со Скорпиусом, которые сами себе ищут приключения на свои о-ля-ля, Оливер каким-то неожиданным образом в приключения втягивается против своей воли. Но, надо отдать должное, и из приключений он выпутывается с чьей-то помощью, толком не предпринимая самостоятельных действий.

    Если сравнивать героев всех четырех произведений, то Николенька и Оливер – плывут по течению, их судьбу определяют внешние обстоятельства, а вот Артур, Альбус со Скорпиусом – эти ребята сами творят своё будущее, хорошее или плохое, но сами. Эти парни мне более симпатичны.

    8
    602