Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Три желания для Янтарного Лорда

Александра Черчень

  • Аватар пользователя
    Rella27 ноября 2022 г.

    Недофейричка и побегушки на минималках

    После изрядного трэшака на работе захотелось мне прочитать чего-то максимально лёгкого и мозгоотключательного, чтобы об этой самой работе перестать думать. Выбор пал на книгу "Три желания для янтарного лорда", которая досталась мне бесплатно по какой-то акции от Литрес.

    По сюжету человеческая девушка Ула родилась и выросла в Волшебной стране под опекой глейстиги – водной фейри, которая спасла мать девушки и вложила каплю своей силы, дабы Ула смогла появится на свет. К людям наша героиня прибиться не смогла – чужд ей был мир людей, поэтому решила в ночь Холлан-Тайда отправиться искать свою суть, чтобы стать настоящей фейри.

    Под настроение книга (точнее повесть, так как объём её весьма невелик) подошла – сложностями в сюжете и детальной проработкой не обременена, в одном месте даже улыбнула, но читывали и лучше. Развлекательный ромфант, всё понятно, но что с литературным слогом?


    Интересно, ей принципиально сожрать врага морально перед тем, как сделать это физически?
    Это предложение было на первой странице и об него я тут же споткнулась. Дальше:
    А мне жутко! Притом прямо сейчас!
    Из костра выметнулся широкий язык пламени, лизнул волшебные вещи и уполз обратно, словно обессилев.

    Допустим, что тут просто опечатка, но сложилось впечатление разлитой водички – скудный объём пытались хоть как-то заполнить лишними словами, режущими глаза.

    Кроме проблемки, с которой началось повествование, с героиней ничего по сути не случилось, ведь у неё была постоянная страховка в виде её спутника, но ближе к концу Ула выдаёт:


    Да, я была пешкой в его руках, он двигал меня как хотел, подставлял под удары, но неизменно спасал.

    Правда тут только про спасания, ведь полноту ощущений "пешки" я не почувствовала. Героиня даже возмущалась очень не натурно, а после объяснений выдавала что-то вроде: "Да? Ну тогда ок".

    Но самый главный вопрос, который у меня остался после прочтения: у Черчень есть хотя бы одна книга, где героиня не невинная девица и этот факт всячески не подчёркивается? Когда я читала "Счастливый брак по-драконьи" – эта информация воспринималась ещё как-то нейтрально, потом взяла другую книгу, а там снова вся такая девственница не знает как бы себя подороже продать. Этот набор штампов утомляет. В том, что героиня юна и невинна нет ничего плохого – законы жанры, но то, как это обыгрывается из книги в книгу, уже набило оскомину.

    В общем-то есть у меня ещё две части этой серии, пожалуй, я их даже дочитаю, так как они достаточно короткие, но рекомендовать не могу.

    41
    243