Рецензия на книгу
Угрюмый дудочник
Андре Нортон
mikheevaav26 ноября 2022 г.Темный трубач
Эта небольшая повесть - один из классических примеров того, как теряет аллюзии книга при переводе.
Название ее - Dark piper - намереннонеоднозначное, его можно по-английски читать и как "мрачный трубач", и как "музыкант тьмы",и собственно как осталось в названии при переводе. Перевести, как было - невозможно.
Поэтому для англофонного читателя это одновременно и повесть об исполнении апокалиптического пророчества "ангел вострубил...", и перефраз Гаммельнского крысолова, который увел детей в пещеры, и прямое описание главного героя, неприветливого ветерана какой-то условной войны будущего.
Читать ее в один слой, конечно, не очень интересно. Если у вас когда-нибудь ломались наушники так, что играла только часть мелодии, например только верхние ноты - вы понимаете, о чем я.
А вот как перекресток библейских пророчеств и реальных опасений, что высокие технологии будущего не спасут человечество от его собственной агрессии к себе подобным, книга очень хороша.
И лично мне очень импонирует метод оборванных линий, которым автор нагоняет тревогу и растерянность. Мы очень многое НЕ узнаем: кто были эти агрессоры, что их гнало, почему они так быстро и так радикально перешли к геноциду? Кто был тот странно умный ящер на экране? Сколько, в конце концов, протянут одинокие дети на опустевшей планете после смерти своего последнего взрослого?...
Вот это незнание, дискомфорт от него, это именно то чувство, которое автор в нас вызывает совершенно сознательно, говоря об опасном, неприветливом варианте будущего.3323