Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Угрюмый дудочник

Андре Нортон

  • Аватар пользователя
    mikheevaav26 ноября 2022 г.

    Темный трубач

    Эта небольшая повесть - один из классических примеров того, как теряет аллюзии книга при переводе.

    Название ее - Dark piper - намереннонеоднозначное, его можно по-английски читать и как "мрачный трубач", и как "музыкант тьмы",и собственно как осталось в названии при переводе. Перевести, как было - невозможно.

    Поэтому для англофонного читателя это одновременно и повесть об исполнении апокалиптического пророчества "ангел вострубил...", и перефраз Гаммельнского крысолова, который увел детей в пещеры, и прямое описание главного героя, неприветливого ветерана какой-то условной войны будущего.
    Читать ее в один слой, конечно, не очень интересно. Если у вас когда-нибудь ломались наушники так, что играла только часть мелодии, например только верхние ноты - вы понимаете, о чем я.
    А вот как перекресток библейских пророчеств и реальных опасений, что высокие технологии будущего не спасут человечество от его собственной агрессии к себе подобным, книга очень хороша.
    И лично мне очень импонирует метод оборванных линий, которым автор нагоняет тревогу и растерянность. Мы очень многое НЕ узнаем: кто были эти агрессоры, что их гнало, почему они так быстро и так радикально перешли к геноциду? Кто был тот странно умный ящер на экране? Сколько, в конце концов, протянут одинокие дети на опустевшей планете после смерти своего последнего взрослого?...
    Вот это незнание, дискомфорт от него, это именно то чувство, которое автор в нас вызывает совершенно сознательно, говоря об опасном, неприветливом варианте будущего.

    3
    323