Рецензия на книгу
A Clockwork Orange
Anthony Burgess
Shalimar_7 ноября 2013 г.Только что закончила читать эту книгу и, по горячим следам, решила написать рецензию.
Всплывает только одна фраза: Что это было???
Первую часть книги хотелось прибить Алекса и его компашку. Одно дело быть бандитом, устраивать разборки, драться с противниками... но! совсем другое дело нападать на слабого и давить его ради своего удовольствия, насиловать ради забавы...
Вторая часть книги прошла под знаменем "Пожалеем Алекса". И я пожалела. Мне было искренне жалко зверя, который не может проявлять свою сущность, которого загнали в слишком узкие рамки, непомерно узкие. Даже такой преступник не заслуживает того, что бы пресмыкаться и лизать ботинки тому, кому не может дать отпор...Спасти книгу мог бы финал, но, к моему огорчению, он получился не фееричный. Я бы предпочла, что бы Алекс нашел своих докторов и почикал их бритвой, как вариант - встретил бы Кира с новым дружбаном и те, по привычке, что он не может им ответить, стали бы приставать, а он раз - и сюрприз... В крайнем случае Алекс должен был совершить преступление и его бы поймали, показать замкнутый круг...
Но, дети? Серьезно? В 18 то лет? Последняя часть ну никак не вяжется с остальной книгой.Не разделяю общего восторга от этой книги. Какие глубокие мысли здесь можно найти, когда примерно 80% книги состоит из действий? Небольшая проповедь священника на итоговом экзамене, конечно, может на что-то претендовать, но этого мало...
"Феноменальный" язык книги не почувствовала вообще. Пробовала читать со словами, написанными русскими буквами и английскими. Русские - теряется вся острота сленга. Английский - много чего пропускала, не понимала, только догадывалась.Нет желания ставить книге высокую оценку, но неоспоримый плюс не позволяет поставить низкую, а именно то, что книга не однозначная, заставляет встрепенуться, а плеваться или хвалить - дело вкуса.
211