Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Шепот мертвых

Саймон Бекетт

  • Аватар пользователя
    Fp_774417 ноября 2022 г.

    Зарисовка, значит, из жизни. Утро, у меня выходной. Неспешно просыпается город, тишина. Я в кровати, пёс в ногах. Прелесть. Почитаю-ка я про Д. Хантера. Пора бы уже. Тут стоит отметить, что про Д. Хантера я читала в студенчестве. Понравилось, купила все книги из серии в бумажном варианте. Но пёс же в ногах, а точнее, развалился прямо на них, и вставать за книгой не хочется. Не беда, есть электронная версия. Е-е-е-е. Доктор Хантер в Теннесси. Рассказывает о своих злоключениях. Лишился, говорит, куска кишечника и сплин. Э-э-э, чего он лишился?! Ну, с кишечником более-менее понятно: лишился, угу, и шрамы из-за этого, и антибиотики пьёт. Но...сплин? Погодите-ка, цитата : "Я потерял лишь кусок кишечника, а заодно и сплин." Чёрт, прости меня, пёс, придётся тебя скинуть, ибо должна я поглядеть, что там в бумажной книге. Есть же малюююсенький шанс, что редакция другая. М-да уж. Повсюду нечто "сплин". Ну сплин - это вроде как тоска, да. Сплин... Но странное ведь предложение - кусок кишечника и вместе с ним тоски еще оттяпали. Господин переводчик, слово "spleen" по-английски действительно означает тоску или хандру. А еще, господин переводчик, spleen  по-английски означает ни что иное как селезёнку. С-е-л-е-з-ё-н-к-а. Орган такой, за иммунитет отвечает. Так что доктор Хантер лишился не сплин, что бы в вашем понимании это не означало. Он лишился части кишечника и селезёнки. И, сдаётся мне, поэтому бедняга будет "расположен к инфекциям всю оставшуюся жизнь" (цитата). Каков вывод? Ну, я не ханжа, я, конечно, почитаю чего там ещё мистер Хантер лишился в этой части. Но мораль такова - не всё, что тебе нравится в молодости, одинаково полезно.

    5
    184