Рецензия на книгу
Мисима, или Врата в Пустоту
Маргерит Юрсенар
Аноним11 ноября 2022 г.«Неумеренно плодовитый писатель»
Эссе Маргерит Юрсенар просто превосходно! Оно написано восхитительной французской женщиной о великолепном японском классике. Эту работу отличает глубина, всесторонность и оригинальность. На этих нескольких страницах я узнала о Мисиме больше, чем из длинных биографий. И это потому, что автор не вдаётся в хронологические подробности, а совмещает в своём анализе Мисиму-писателя и Мисиму-личность. Это ни в коем случае не детальный разбор его жизни и творчества, но портрет, написанный едва уловимыми литературными мазками, который не оставляет сомнений в гениальности этого эпатажного воина японской литературы.
Хочу сразу предупредить тех, кто ещё не брался за Мисиму. Проходите мимо! Читать это эссе лучше всего после знакомства (и весьма основательного) с его главными трудами, поскольку здесь очень много спойлеров. Хотя нет, не спойлеров. Автор даёт удивительный анализ ключевых моментов, который помогает понять их объёмнее, и вот для этого-то как раз и нужно знакомство с романами Мисимы. Я, например, прочитала лишь первую книгу его тетралогии «Море изобилия» (которой, кстати, в эссе уделено огромное внимание), а потому даже пропускала абзацы и страницы, чтобы дать себе возможность удивиться. Но определённо будет интересно вернуться сюда уже после чтения «Моря», чтобы найти то, что увидела душа Юрсенар и, возможно, пропустила моя.
Я отметила, что перевод названий некоторых романов расходится с привычным (например, «Гниющий ангел» вместо «Падения ангела»). Но это вряд ли можно назвать недостатком.
…правду о писателе следует искать в его творчестве, важнее всего то, что он хотел написать…Маргерит убеждает нас именно в этом. Можно не соглашаться с ценностями Мисимы, а можно почтительно преклонятся перед его талантом. Кимитакэ Хираока написал достаточно романов, пьес и эссе, чтобы читатель смог принять решение самостоятельно. Не зря Юрсенар назвала его «неумеренно плодовитым писателем».
23179