Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Белая крепость

Орхан Памук

  • Аватар пользователя
    juneju2 ноября 2013 г.

    Прежде чем начать рецензию, посмотрела другие отзывы и русский перевод и поняла, что зря.
    Русский перевод какой-то сложный и непонятный - очень боялась читать на английском, боялась количества незнакомых слов ( все же исторический роман), но самым непонятым оказали - янычары, уж не знаю, как их перевели на русский в переводе, а в русском неудачно все.
    Я оцениваю книги по 3-м ключевым критериям

    • Сюжет - он должен быть идейным, питать мыслями и быть неизбитым. Ну и хорошо выстроенным, но как правило любая законченная и изданная книга избавлена от такого недостатка
    • Персонажи. Они принципиально должны быть живыми, должна хорошо прослеживать их мотивация, цели, как называлось это на уроках литературы - диалектика.
    • Язык. Язык должен быть хорошим, вычитанным, вычищенным, ничего лишнего, но и ничего недостающего. У меня не должно быть желания есть и почеркаться красной ручкой, а наоборот цитировать, цитировать, цитировать.

    По всем трем критериям книгу оцениваю на отлично.
    Ну и по по
    • Сюжет очень интересный. Во-первых впервые читаю про то, как относились к мужчинам-рабам турки (все как-то довлел стереотип - пытки и убийства, а женщин - в гарем). во-вторых, очень интересно читать именно взгляд писателя-турка, раритет, каких мало. Все переживания героя прописаны очень подробно, но они играют огромную роль в сюжете и поэтому не утомляют.
    • Книжных червей и ученых я очень люблю, очень ценю здоровое отношение автора к учености - в те времена наука стояла рядом с магией (не зря там астрономию и астрологию Султан путает), занятия главных героев описываются без должного пиетета, а как обычную рутинную работу, лишь потом начинаешь осознавать, что они не просто так, тут мимо проходили. Верю, верю во все, что происходит. Героям очень симпатизирую
    • Стиль Памука относится к серии моих любимых. Написано так, что захлебываешься чтением - уносит потоком, речь полная и легкая одновременно.

      И немного личных впечатления.

    я.

  • Книга была куплена совершенно случайно накануне поездки в Стамбул (я тогда отдыхала на Пхукете и книгу купила на распродаже), это было ровно 3 года назад. Стамбул меня покорил человечностью. 1. Турция - европейско-мусульманская страна. Стамбул делится на европейскую и азиатскую часть, это очень символично. 2. Турки уважают культуру Византии и Греции, по-своему, но уважают. Если сравнить - при СССР снесли большинство храмов (по крайней мере в Екатеринбурге), турки же все сохранили. всего лишь переделав в мечети. Даже те христианские храмы, которые не стали мечетями, не были снесены, ну, конечно, подразрушились, это да, но сейчас они работают над этим. 3. Турецким Султанам не было свойственно стремление к роскоши совсем, если сравнить покои, в которых жили султаны и наши цари - разница поражает. Какая скромность. Например, дворец Йилдыз (или как он там) больше похож на загородный дом Льва Толстого. Одноэтажный с садиком таким незатейливым.
    И все это чувствуется в романе Памука - очень незатейливо. Когда главный герой сбегает, он попадает на острова и встречается там с рыбаком (была там... рыбаков видела, они все еще ловят рыбу в Мраморном море)). Или когда он у Ай-и Софии и у Дворца Топкапы. Да, люблю я Стамбул и люблю Памука.
    Очень приятная книга. Есть о чем подумать.

4
68