Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Триггер

Марго Эрванд

  • Аватар пользователя
    Аноним10 ноября 2022 г.

    Гора трупов, амнезия, фьюжн культур и позовите редактора

    Бодрая фантазия про жизнь в сказочной Калифорнии. Первая треть читается замечательно, потом подустаешь от героев и нагромождения «реалистичных» деталей, как будто почерпнутых из сериалов про жизнь на условном западном побережье США - с сеансами психиатрии, сильнодействующими препаратами, делёжкой ребёнка между разводящимися родителями, частными детективами и прочими атрибутами «ненашей» жизни.
    Из хорошего - интрига развивается стремительно, внимание читателя удерживается, ожидания не обманываются - все вопросы в конце разрешаются, главная героиня смотрит на себя со стороны и, кажется, эволюционирует (что для меня было интереснее непосредственно поимки убийцы).
    Огромный минус - на редакторе сэкономили и это видно в каждом параграфе даже на уровне грамматики, не говоря уже о языке, который звучит как перевод американского сериала рекламным копирайтером. «Ломтик хлеба», «озорные ямочки», «насладиться тишиной и покоем», «любимое лакомство» - аааааа!!! На фактчекинг тоже махнули рукой, иначе бы знали, что пирацетам не одобрен к применению в США, а норковую шапку мальчику, чтобы не выглядел сироткой, могут прислать только пост-советские родственники..
    А теперь самое забавное. Перенос казахского сознания на калифорнийскую почву. Автору, похоже, даже не приходит в голову, что в других обществах могут не предпочитать сыновей дочерям. «Если бы ты была мальчиком», «я же родила ему сына» - постоянный припев размышлений главной героини, так и ждёшь, что Шейла вот-вот сознается, что в паспорте у неё записано «Улбосын».
    При всем сказанном, мне этот текст был интереснее тех же «Горничной» или «Семи мужей…», про которых трубили все букблоггеры в прошлом году. Подожду, может, автор напишет не про жизнь в воображаемом Эл Эй, а про что-то ей более близкое.

    58
    605