Рецензия на книгу
Мэри Поппинс
Памела Трэверс
livewellandread4 ноября 2022 г.Не просто сказка
Повесть Памелы Трэверс «Мэри Поппинс» написана в 1934 году. Состоит из 12 глав, где каждая глава – это отдельная история.
Няня Мэри Поппинс приходит в семью Бэнксов и наводит порядок в детской. На ее попечении Джейн, Майкл и малыши Барбара и Джон (Twins).
Мэри - практичная, профессиональная, строгая няня. Разговаривает с детьми и окружающими строго (sternly), сердито (сrossly), высказывается презрительно (сontemptuously), часто выглядит оскорбленной (offended) и смотрит высокомерно (haughtily). Джейн и Майкл слушаются одного её слова, одного взгляда и, что удивительно, очень её любят.
Мэри любит хорошо одеваться, смотрится во все витрины, чтобы поправить шляпку (put her hat straight) и полюбоваться на себя («every now and then she would look into the shop window just to make sure that the hat was still there and that pink roses on it had not turned into common flowers like marigolds»).
Миссис Бэнкс, мама Майкла и Джейн, составляет по характеру противоположность умелой и строгой няне. В 9 главе очень иронично показано, что как мать она совсем ничего не понимает в детях, может только умиляться и сюсюкаться.
Героями историй, составляющих книгу, часто являются простые люди - продавщицы в лавках, уличный художник, чистильщик обуви - обладающие, несмотря на низкий социальный статус, высокими душевными качествами. Люди же богатые, с положением в обществе, показаны глупыми и высокомерными снобами, например, мисс Ларк и Адмирал Бум. Хотя молодое поколение уже презирает классовые границы (Эндрю и его нечесаный друг).
Под конец, в 10 главе, рассказывающей про День Рождения Мэри Поппинс, вообще, изображена социальная революция, в аллегорической форме, конечно.
А где же собственно волшебство?
Магического реализма и сказки в книге предостаточно:
чаепитие в воздухе и танцующая корова со звездой на роге;
пингвин, сочиняющий стихи, и говорящий скворец («“Bless my tail-feathers – listen to them!” shrieked the Starling, as he put his wings on his hip and roared with mirth».);
️детки, понимающие язык птиц и ветра; девочка-звезда, покупающая подарки на Рождество.
И это еще не все чудеса
2629