Рецензия на книгу
Medea
Euripides
audry26 октября 2013 г.Как-то печально, что текст так раздражает своей античностью. Я не очень люблю пьесы, а читать что-то подобное этому:
О, для чего крылатую ладью
Лазурные, сшибался, утесы
В Колхиду пропускали, ель зачем
Та падала на Пелий...
это пытка. Но опустим избалованность (или, скорее, банальную неискушенность) филологическими изысками. Важен сюжет, а не античный слог. Миф о Ясоне и аргонавтах, я думаю, знают все: Ясон отправляется в Колхиду, чтобы добыть золотое руно, дочь колхидского царя Медея влюбляется в Ясона и помогает ему достичь цели, а после бежит с ним на корабле "Арго" на остров Крит; у них рождается двое детей, а после Ясон решает жениться на дочери коринфского царя. И тут начинают бушевать нешуточные страсти. Их-то и описывает Еврипид со всею своей древнегреческой поэтичностью. Дабы не спойлерить (хотя я уверена, что уж кратко, но сюжет этой печальной истории знают все), что было дальше, описывать не буду.НО! Хочу немного отвлечься от произведения, запечатленного на бумаге и вспомнить про одну панк-оперу с таким же названием. Шла она раньше (думаю, уже не идет) в СПб в "Космонавте". Кто видел - молодец! Еврипидовскую трагедию небезызвестный Леха Никонов переделал, главной темой оперы заключив проблемные отношения Грузии и России. Вот, кстати, один из кадров оперы:
- Очень живописно (а, может, и нет), - скажите Вы. - Но к чему все это?
- А к тому, что живет трагедия и в своем первоначальном виде и в переделанном современном, - отвечу я.
Вот к чему это. Со сцены "Космонавта" современная Медея пытается спасти своих детей - солдат, павших жертвой навязанной войны. Еврипидовская же Медея не оправдана. Да и есть ли ей оправдание?
594- А к тому, что живет трагедия и в своем первоначальном виде и в переделанном современном, - отвечу я.