Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Грозовой Перевал

Эмили Бронте

  • Аватар пользователя
    Olga-Michelle30 октября 2022 г.

    Готический роман с элементами садизма

    «Готический роман с элементами садизма».
    Именно так я временами думала, когда читала «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Это история о семьях, любви, которая главенствует над смертью, и о безумии, которое эту любовь сопровождает.
    Главных героев не так уж и много, но с их первого появления невозможно остаться равнодушным к их персонам. Авторское описание настолько цепляет, что ты либо испытываешь к ним невыносимую ненависть, либо уважаешь их и желаешь им легкой судьбы. Тем не менее назвать хотя бы одного героя «Грозового перевала» психически здоровым невозможно, да это и не предусмотрено ни с исторической точки зрения, ни с литературной. Романтическая проза, обостряющая чувства героев (а, следовательно, и читателей), доводящая все до апогея – вот истинная сущность романа. Кэтрин старшая совершенно не стабильна в выражении своих чувств – она свободолюбивая, гордая, вспыльчивая, временами жестокая, эгоистичная, но в то же время и искренне любящая. Лучшие ее качества отразились в Кэти младшей – добросердечность, иногда действующая на нервы (например, все те эпизоды, в которых мисс Кэтрин потакала инфантильному и разбалованному Линтону), умение прощать, искренняя привязанность и детская непосредственность. Тяжело было осознавать, что милую наивную леди превратили в то подобие на благородство, что читатель видит при первой встрече рассказчика с сей особой. Тут, естественно, не обошлось без Хитклифа.
    Типичный персонаж эпохи романтической английской прозы – Байронический герой. Все в этой книге показывает его отстраненность от остального общества – никто не знает его происхождения, любовь всей его жизни умирает, оставив ему глубокую рану на сердце, сын не оправдывает ожиданий, никто не понимает… Но достоин ли этот герой жалости? Ведь даже влюбленная в него Изабелла задается вопросом: а человек ли он вообще? Персонаж, чьи мысли и чувства остаются загадкой. Он появляется в самом начале произведения, формируя завязку конфликта в семье Эрншо и умирает в самом конце, этот конфликт завершая. На нем и его таинственности построено все произведение. Можно смело утверждать, что именно Хитклиф двигает сюжет. Каждый конфликт возникает благодаря ему – от раздора в семье Эрншо до дружбы между Гэртоном и Кэти.
    Теперь несколько слов о переводе. Конечно, знакомясь с зарубежной литературой, ну очень желательно читать ее в оригинале. Тем не менее перевод Н. Жутовской весьма хорош. Текст читается плавно, глаз не придирается к словам, так что полное погружение в историю без корявого перевода (что встречается достаточно часто) обеспечено.
    Общий вывод: прекрасное произведение, которое совершенно точно нужно прочитать холодной осенью. Кроме того, мотивы и некоторые сюжетные повороты можно встретить и в современной литературе, например, в «Тринадцатой сказке», что только делает честь этому роману.

    5
    264