Рецензия на книгу
Натюрморт с дятлом
Том Роббинс
Sunrisewind23 октября 2013 г.Чертовски хорошо написано!
Эту книгу порекомендовала мне во флэшмобе Tanka-motanka , и когда я увидела, что это произведение (впрочем, как и многие другие у этого автора) выпускалось в оранжевой серии "Альтернатива", я забила тревогу. Побежала с выпученными глазами к моей советчице и начала скулить: "Ну, я ж это... того... просила же без извращений, наркоманов, насилия и прочего!" Советчица заверила меня, что все будет ОК. Честно признаться, я была в этом неуверена. Ох, каюсь!!! Это не просто ОК, это великолепно!
Пару слов о сюжете: это история о том, как Принцесса встретила Бунтаря по прозвищу Дятел и какой натюрморт из всего этого получился.
Той "альтернативы", которую я так боялась, в книге несколько грамм, то есть такая маленькая доза, что и альтернативой язык не поворачивается назвать. А что же тогда есть?
- иногда весьма едкий, а иногда улыбчиво-озорной юмор;
Возведен он был в 1911 году для состоятельного лесопромышленника из Сиэтла, который в противовес башенкам, куполам и бесчисленным слуховым оконцам, украшавшим псевдоготические особняки других богачей, приказал выстроить «простой американский дом без всяких там выкрутасов». Что хотел, то и получил – форменное стойло, сарай с остроконечной крышей.- мудрые мысли, поданные без архисерьезного и мегаважного выражения лица;
Суженное поле зрения, или попросту зашоренность, – это болезнь, при которой восприятие ограничено невежеством и искажено корыстными интересами. Возбудитель инфекции – оптический грибок, который начинает интенсивно размножаться, если мозг менее активен, чем это. Осложнения болезни проявляются в виде склонности к полит- на удивление (я думала, что в такой книжке можно вполне без этого обойтись!) богатый и образный язык.
Текила – скорпионий мед, ядовитая роса бесплодных земель, дух ацтеков, кактусовое молоко; текила – маслянистая и горячая, точно жидкое солнце; текила – старый похотливый божок, совокупляющийся с душами умирающих девственниц; поджигатель в доме эстета; текила – мертвая вода колдовства, сколько же бед и огорчений приносят твои быстрые, как ртуть, своенравные капли!
И да, я вынесла для себя мораль! :) И из того факта, что пыталась открутиться от этой книги, а она привела меня в полнейший восторг, и из самого произведения - "Жизнь – как бульон: его нужно постоянно помешивать, иначе на поверхности соберется мутная пена."10 / 10
18200