Рецензия на книгу
Гамлет
Уильям Шекспир
Аноним22 октября 2013 г."Гамлет, принц Датский" - самая почитаемая драма в Англии, которая легла основой не только огромного количества театральных постановок и экранизаций, но также отголоски сюжета которой можно найти во многих последующих литературных произведениях и фильмах. Вопрос,которым задается,я думаю, каждый читатель: "чем так величественна эта пьеса?"
Чтобы написать развернутый ответ на этот вопрос потребуется ни одна рецензия и даже ни две, и,возможно, не хватит и книги,чтобы охватить все будоражащие аспекты "Гамлета". Да и написать что-то новое об этом литературном творении будет едва ли возможно, так как в течение нескольких столетий литературные критики, ученые и писатели трудились над этим.
Первое,что восхищает и ужасает одновременно - это язык Шекспира. Я одновременно взялась за перевод Пастернака и оригинал на английском; бесспорно, Пастернак - великий писатель и поэт, но все же все великолепие и богатство языка в полной мере ему отразить не удалось (хотя задача это неимоверно сложная). "Гамлет" изобилует острыми фразами, игрой слов и просто прекрасными репликами, которые утерялись в переводе Пастернака. Кроме того, Шекспир в своей работе искусно играет с языком, постоянно намекая на сексуальные отношения между некоторыми героями. По той или иной причине, Пастернак опять же таки изменял эти строчки на более соответствующие правилам приличия, тем самым затемняя одну из главных тем. Вот к примеру диалог между Гамлетом и Офелией в третьем акте и его довольно-таки грязная реплика:
-That's a fair though to lie between maid's legs.
Когда Пастернак переводит это как:
Гамлет.То есть виноват: можно голову к вам на колени?
На мой взгляд, смысл искажен, следовательно искажается и общий портрет героя.Но не только язык - главное достоинство "Гамлета". Конечно, это и сам Гамлет, который,не смотря на все его пороки, заставляет любить себя. К концу пьесы симпатия читателя неизменно склоняется в сторону Гамлета, и его смерть кажется слишком жестокой. Этот персонаж вобрал себя все: поиски себя, знаменитые монологи, одержимости инцестом между матерью и братом покойного отца, смертью, идеей семьи,театром. Характер такой многогранный и сложный, который мир увидел возможно только единожды.
Для меня очень интересным персонажем является также Офелия. Ее потеря рассудка,явно описанная Шекспиром неслучайно, раскрывает некоторые загадочные аспекты сюжета. Когда она раздает цветы героям, каждый цветок символизирует что-то, только отношение ли это Шекспира к героям или все же просто раскрытие характера Офелии, ее блестящего ума и умения видеть других изнутри. Или например, песня,которую она поет о дне святого Валентина, явно указывает, что с Гамлетом у них были сексуальные отношения, и она вовсе не так невинна и слаба, как кажется.
Но главная прелесть Гамлета в том, что найти правильные ответы в этой пьесе просто невозможно. Она заставляет думать, анализировать. Но кто настоящий Гамлет, кто настоящая Офелия, какая главная тайна этой пьесы, мы не узнаем уже никогда, и у каждого читателя свои ответы на все вопросы.
945