Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Мандолина капитана Корелли

Луи де Берньер

  • Аватар пользователя
    NikolaiSlimper24 октября 2022 г.

    Я не столь силен в истории, чтобы подробно разобрать всю книгу на исторические ссылки и указать на противоречивые данные с изобличением фактов. Я просто читатель, прочитавший книгу, какая она есть. Автор, как по мне, не выделяет какую-то страну особенно сильно, ругая поровну, как американцев с русскими, так и англичан с греками, особенно не вдаваясь в подробности. Да, в общем, это и не было целью. Книга рассказывает историю одного греческого острова, а точнее, одной семьи на этом острове, остальное вторично. Но памфлет Дуче (Муссолини) просто потрясающий в своей колкости и плотности оскорблений. Хотя он был бы и вдвое не так хорош, кабы не язык автора. Красиво, плавно, легко. Читая книгу, переживаешь все то же, что и герои: когда надо — легкость, когда надо — грусть, а описание войны ближе к концу, зверства фашистов, не вызывает ничего, кроме ненависти к этим нелюдям.

    Автор англичанин, хотя любит в качестве места действия выбирать другие страны. Вот и тут рассказывается о греческой семье из отца и дочери, а также о деревушке на острове и взаимоотношениях с соседями. Что касается войны, улавливается некая схожесть с Унесенными ветром, где война сначала начинается где-то далеко, слышны лишь ее отголоски, но затем та приближается все ближе и ближе, втягивая героев в водоворот насилия. Одни пытаются избежать ее влияния, а другие, вроде Мандраса, бросаются с головой и полностью преобразуются, превращаясь в тех, кого сами недавно презирали и ненавидели.

    Враги могут стать друзьями, и даже кем-то больше, а вчерашние друзья превратиться в смертельных врагов.

    В начале просто несколько лишних глав от лица Муссолини и персонажа-гомосексуалиста, который вынужден скрывать свою ориентацию. У последнего аж 6 отдельных глав, хотя последнюю можно не считать, хотя все уместилось бы и в одну. Читать их было несколько некомфортно и я даже думал бросить книгу, но все же перетерпел. Никаких таких сцен нет, но и одних мыслей персонажа хватает.

    Больше всего не понравилась последняя часть книги. Надо было закончить где-то после землетрясения, а то и вовсе после окончания войны. Но автор будто не мог остановиться, не зная, чем закончить историю. В итоге из размеренного повествования под конец все превращается в коротенькое сумбурное описание послевоенного времени вплоть до 1993 года. Молодая девушка сначала превращается во взрослую женщину, растящую ребенка-подкидыша, а потом и в старую бабульку, что вообще не укладывается в голове и представить подобное сложно. Ее приемная дочь из младенца за несколько страниц превращается в 30-летнюю женщину, рожает ребенка, который, в свою очередь, становится подростком... Просто не успеваешь следить за происходящим, что портит всю картину, выстраивающуюся до этого. Ну и условный хэппи энд, также испорченный этим самым Корелли, которому стоило просто подойти 50 лет назад и узнать что да как. Послевкусие, как от яблока, в котором в последнем укусе обнаружился червяк. Последний абзац вообще настолько лишний, насколько возможно — автор вдруг начал описывать проезжающий мимо мопед с тремя девушками, будто случайно начал писать другую книгу на той же странице, где закончил эту.

    8/10 — некоторое время думал даже поставить 9, но финальный сумбур все подпортил: есть начало войны, кульминация и конец, но автор решил показать «сцену после титров», и нет бы настоящий счастливый конец, но оба основных героя хоть и прожили яркую жизнь, но без друг друга, из-за чего были не столь счастливы, как могли бы быть. Два старика — это последнее, что я ожидал увидеть в конце. И все же, книга не зря в топ 200 лучших книг по версии Би-би-си и даже на 19 месте.

    Содержит спойлеры
    2
    775