Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Девушка с татуировкой дракона

Стиг Ларссон

  • Аватар пользователя
    Аноним21 октября 2013 г.

    Невероятно сильная книга. Самое сильное в ней - язык перевода! Боже, я читала и вспоминала стиль Джейн Остин и Шарлотты Бронте. Их умение красиво, последовательно, воздушно все описывать - залог успеха. Бесспорно, сравнивать этих авторов не имеет никакого смысла, однако, язык перевода романа Ларссона ВЕЛИКОЛЕПЕН. Переводчики - молодцы!
    Кто любит детализированное описание - это ваша книга, друзья. Моменты жестокости, честно признаюсь, меня разочаровали, но это хорошо, что страницы можно быстро перевернуть, а эту мерзость прочитать по диагонали (кто умеет, конечно!).
    Хорошее качественное издание с жестокой историей, конечно, но что поделать, писатели - странные люди. И такие бывают.

    1
    10