Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Tokyo Ever After

Emiko Jean

  • Аватар пользователя
    A-Lena22 октября 2022 г.

    "Не осознаешь своего богатства, пока обладаешь им".

    Изумительная книга! Давно не читала таких легких, и в тоже время, интересных, захватывающих и трогательных книг. От этой книги на мгновения замирает душа. Я думала, что эта книга легкомысленная, а она оказалась глубокой и тонкой. Я также думала насчет книг Джоджо Мойес - До встречи с тобой и
    Остин Сигмунд-Брока, Эмили Уибберли - Сказать по правде .
    Но как же я ошибалась! Это прекрасные книги!

    И вот эта книга Эмико Джин "Токио. Долго и счастливо" сначала показалась мне такой посредственной, проходной, но когда я уже начала ее читать, то поняла, что была не права. Книга замечательная!

    Повествование ведется от лица главной героини. Главная героиня - девушка Изуми, которая живет в Америке со своей мамой. Она даже не представляет, что является наследницей японского трона, что ее отец - наследный принц Японии. Когда-то мама Изуми встретилась в Америке с японцем, он уехал, она родила дочь, но ничего ему не сказала. Сюжет банален и стар, как мир. Но Изуми отправляется в Японию, чтобы узнать кто она есть в этом мире, каковы ее корни, какова история ее рода и семьи. Это одна из главных тем этого романа - познать себя. Кто же она такая - американка, выросшая в Америке и впитавшая в себя американскую культуру или все-таки японка, а в будущем, наследница японского трона?
    "- Я всегда считала, что мир принадлежит мне, но ошибалась. И иногда... я так думаю, что иногда, совершая выбор, мы должны помнить об этом".

    Но сможет ли Изуми прижиться в Японии и стать своей? Или ее будут считать чужой, не той?
    "Вывихнутую кость можно вставить на место, но двигаться как прежде она уже не будет. То же с решившими вернуться в Японию американцами японского происхождения. Внешне они похожи, но на этом все сходство и заканчивается. Они другие. Искаженные. Иностранцы. И это жуткая правда".

    В книгу вплетена культура Японии и японский язык, так что начинающим его изучать, самое то. Я вот, например, выучила словосочетание "Приятного аппетита" и звучит оно "Итадакимасу", но как пишется, я вам тут уже не напишу)). В начале романа представлено генеалогическое древо императорской семьи, хотя запоминать его необязательно. Там всего человек 5 из него фигурируют. Это древо дано потом для самой героини (ей в самолете дадут папку с именами и фамилиями, а также досье на каждого члена императорской семьи), но она всю дорогу будет смотреть сериал "Аббатство Даунтон" и пить капучино!

    Еще в книге много японского: от предметов до традиционной японской кухни. После прочтения этой книги мне даже захотелось попробовать эти блюда, особенно дораяки и другие японские сладости.
    Чувство юмора в этом романе отменное! Мне понравился момент, когда Изуми тайно ушла из дворца, чтобы покататься по ночному Токио со своим двоюродным братом Ёси. Она испугалась, когда они сели в машину, а он ей говорит: " - Не переживай, ты в надежных руках. К тому же мы уже отъехали. Распахнутое кимоно обратно не застегнешь".

    Конечно в этом романе очень важна линия любви. Изуми влюбляется в императорского гвардейца Акио, который поначалу меня раздражал своим упрямством и сдержанностью. Но, как выяснилось из этого романа, японцы не склонны к проявлению эмоций и чувств, особенно на публике, это табу. Эта трогательная история их встреч, испытаний, а также параллельно история встреч и расставаний отца Изуми и ее матери не смогла оставить меня равнодушной. Я переживала вместе с героями за них.
    "Уверена: меня снова ждет разочарование. Акио не может дождаться меня. А вдруг может? Швы, которыми я зашила сердце, расходятся. Для него там все еще есть место. И всегда будет". Еще одно доказательство того, как много мы сами себе придумываем, додумываем за других, а другие могут думать и мыслить иначе. Она подумала так, он подумал по-другому, вот и разошлись, не договорившись.

    Мне очень понравилось, что в конце книги, среди прочих благодарностей, Эмико Джин благодарит и своих читателей. "Моя душа поёт" - пишет автор. Моя душа тоже поет и улыбается. Спасибо Вам, Эмико, за такой чудесный роман, который дает надежду, несет свет и любовь!

    Всем, кто хочет наполниться атмосферой страны Восходящего солнца, а также поднять настроение, прошу сюда - в книгу Эмико Джин.

    46
    465