Рецензия на книгу
City of Ashes
Cassandra Clare
Аноним20 октября 2013 г.Прочитав "Город костей", первую книгу из серии "Сумеречные охотники", в жутком и нескладном переводе, за "Город праха" я взялась уже в оригинале. И правильно сделала. Т.к. все оказалось не так печально - без перевода книга читается очень легко и уже не закрадывается ощущение того, что автор может писать только односложными предложениями.
"Город праха" мне пришелся по вкусу значильно больше - он на порядок выше и по остроте сюжетной линии, и по легкости чтения (опять таки, "спасибо" переводчику, поработавшему над "Городом костей", - если бы не он, первая часть мне бы тоже понравилась).
На сей раз, помимо нескончаемых сражений и постоянного спасения "утопающих", доводится ознакомиться с размышлениями большинства персонажей обо всем происходящем, узнать много интересного об уже давно прошедших днях, познакомиться с историей их жизни, - что позволяет более глубоко узнать каждого из них и понять причины некоторых поступков.Бывали, конечно, моменты, когда становилось непонятно зачем они опять идут всем колхозом в какие-то неизведанные места, т.к. никакой пользы делу или смысловой нагрузки, или даже взаимосвязи с остальными событиями, эти походы не принесли. К счастью, случалось такое нечасто :)
Заканчивается же все на такой ноте, что единственное желание - это начать читать "Город стекла" :)
Т.к. неимоверное количество тайн и недосказанностей, оставленных автором, просто не дает спать спокойно :)628