Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Франсуа Вийон. Предуказанье. Завещание

Франсуа Вийон

  • Аватар пользователя
    anna_apreleva21 октября 2022 г.

    Между виселицей и карнавалом

    От поэта Франсуа Вийона нас отделяют полтысячи лет. В его биографии абсолютно достоверны только поножовщина, грабеж, пребывание в тюрьмах, смертный приговор, неожиданное помилование и блуждания по всей французской земле от севера до юга.

    Он знался и с подонками общества, обитателями Двора Чудес, описанном в "Соборе Парижской Богоматери", но был принят и при богатейшем дворе Карла Орлеанского в Блуа.

    Однако успех его стихов был потрясающий. В 1489 году, вскоре после того, как во Франции появился печатный станок, а сам поэт исчез с общественного горизонта, вышло в свет первое издание Вийона, и повторялось оно около двадцати раз.
    ...
    Вийон писал на разговорном языке средневековой улицы и на воровском жаргоне, которого уже в начале XVI века никто не понимал.

    За прожитые 30 лет Франсуа Вийон вкусил и нищенства, и воровства, он даже убил человека, пусть и защищая свою жизнь. Но он не чувствовал себя ни преступником, ни грешником. Его дважды помиловали - а значит, и вины на нем, по его средневековому мнению, никакой не было.
    ...
    Жизнь Парижа в середине XV века протекала на улицах и площадях, где устраивались представления, решались тяжбы, назначались свидания и выяснялись отношения. Упорный труд, когда всякую вещь следовало довести до шедевра, перемежался ярмарками и праздниками.

    Отсюда в стихах Вийона этот постоянный карнавал - на который званы и судьи, и монахи, и воры, и судейские, и прелаты, и все его друзья да и все жители Парижа.
    ...
    В сборнике две поэмы Вийона - "Предуказание" и "Завещание" - и отдельные баллады и стихотворения. Все они переведены Юрием Кожевниковым, им же написана и вступительная статья, и комментарии. За то я так и люблю эту книгу - она гармонична.
    ...
    Поэма "Предуказание" была написана Вийоном за один присест перед бегством из Парижа после участия в ограблении Наварского колледжа.

    В ней он чувствует себя принцем, пусть и даже и дураков, и ему следует раздать подарки, ведь благородному рыцарю подобает щедрость.


    "Поскольку должен уезжать, -
    А доведется ль возвратиться? -
    Я не из стали и, как знать,
    Что может в жизни приключиться.
    Кто знает, сколько жизнь продлится,
    А смерть - продление изгнанья,
    Коль скоро должен удалиться,
    Оставлю я предуказанья".

    И он раздает славу, шатер и знамя, стальной меч и кольчугу, шлем, земли, бриллианты, лошадей, собак, деньги. Он может даже изменять законы и короновать. Только короной будут кальсоны, да и все его подарки - шутка, иногда и соленая, ведь он все-таки принц дураков.


    "Кардону Жану быть с обновой.
    Подарок мой весьма красивый:
    Перчатки, плащ до пят шелковый,
    И желудь, выращенный ивой.
    Да будет жизнь его счастливой:
    Чтоб винный погреб не скудел,
    Чтоб каждый день был гусь с подливой
    И сто забот, чтоб не жирел".

    ...
    Нет в "Предуказании" ощущения ни озлобленности, ни мести, а единственный человек, с которым Вийон хотел бы свести счеты, появится позже, в "Завещании", это епископ д'Оссиньи, подвергший его пыткам и посадивший его в яму на хлеб и воду в городе Мэн-сюр-Луар:


    "И только одного желаю:
    Как был он милостив со мной,
    Пусть будет с ним Хозяин рая,
    С его и телом, и душой".

    "Завещание" было написано после выхода из нового заключения, на этот раз в Орлеане. Неизвестно, в чем обвиняли Вийона, но явно это было что-то серьезное: поэта ждала смертная казнь. Однако он был неожиданно помилован вместе с другими заключенными по случаю прибытия в город трехлетней герцогини Марии Орлеанской.

    Поэмы разделяют всего пять лет, но если "Предуказание" - веселый карнавал, то "Завещание" - это уже честное и глубокое размышление о жизни и смерти. Среди наследников имущества - и Бог, и родная мать, и монахи нищенствующих орденов, и все страдающие любовью - всего там восемьдесят пунктов.
    ...
    В стихах Виойна вообще юмор и ехидство тесно переплетаются с чувством тоски и одиночества, а жизнь со смертью. О смерти он пишет много, и как несостоявшемуся смертнику ему есть, что о ней сказать. Его философия справедливая, потому что она выстрадана.

    Рефрен "Баллады о дамах минувших времен" - "Снега времен, давно минувших, где вы?", рефрен "Баллады о сеньорах минувших времен" - "Куда девался Шарлемань?", рефрен "Баллады на старофранцузском языке" - "Все ветер унесет с собой".

    Самая трагичная из баллад - "Баллада повешенных". Но все-таки она о бытии плоти умерших, а насчет того, что души всех достойных войдут в рай, Вийон не сомневался.

    Проиллюстрирована книга французскими старинными гравюрами - всегда к месту.

    Москва, "Руслит", 1995.
    Формат небольшой, переплет твердый.
    Тираж 10 000 экземпляров.

    6
    75