Рецензия на книгу
Увеселительная прогулка
Вальтер Маттиас Диггельман
Аноним14 октября 2022 г.Секс — все равно что увеселительная прогулка
Написанная в 1969 году "Увеселительная прогулка" принадлежит перу швейцарского писателя Вальтера Маттиаса Диггельмана. Данный роман был переведен с немецкого языка и издан в СССР в 1974 году и, как я полагаю, стал в то время своеобразной сенсацией. Дело в том, что "Увеселительная прогулка" - одно из первых произведений западной литературы, переведенных на русский язык, затрагивающих тему "сексуальной революции" и раскрывающих грустные реалии западного образа жизни, уже в те годы ориентированного на потребительство и погоню за успехом.
Я представляю как негодовал советский читатель, в самом начале чтения наткнувшийся на слова Герберта Эпштейна о том что госпожа Эпштейн вправе спать с другими мужчинами, лишь бы он об этом не знал. Последующие высказывания Вилли Кауца о противозачаточных таблетках, которые начали принимать его малолетние дочери по его же настоянию и разные другие свидетельства того, что шестнадцатилетние подростки полностью просвещены в сексуальном плане и спокойно меняют партнеров могли только утвердить читателя в мысли о загнивающем Западе. Особенно бросается в глаза то, что такое поведение подростков, очевидно, поощряется или никак не пресекается взрослыми.
Точно также, думаю, в то время был совершенно чужд и даже немного непонятен образ журналиста, пытающегося ради коммерческого успеха бульварной газетки состряпать фальшивку и, таким образом, довести человека до психического расстройства. Какие хорошие были времена (для жителей СССР я имею ввиду), однако! В то время как мы наслаждались милыми "Девчатами", западный житель на страницах газет и телеэкране бесконечно сталкивался с кровавыми сенсациями, низкопробной рекламой, темой секса и советами о способах достижения успеха в жизни - всем тем, с чем теперь сталкиваемся и мы.
Какие еще моменты в романе вызывают отторжение? В первую очередь - прагматичность и потребительство: ради денег или собственного комфорта персонажи идут на любые уловки - дают интервью, живут с нелюбимым мужем, продаются и т.д. В определенный момент начинает казаться что образы действующих лиц специально упрощены автором для достижения эффекта пародии, карикатуры. Как ни странно, но самым тяжелым и невыносимым персонажем оказался для меня Оливер. Его манера общения с матерью и окружающими, его рассказы, в которых выдумка соседствует с реальностью, меня угнетали.
Впечатление от прочитанного неоднозначное, поскольку после такого плотного соприкосновения с неприглядной реальностью на душе как-то тревожно. Совершенно не хочется походить на этих жалких людишек, а также жить среди тех, чьи идеалы направлены лишь в сторону удовольствий, свободы и раскованности. Не знаю что мог написать об этом произведении советский читатель, но я, живущая в современном мире и столкнувшаяся со всем, о чем написал автор, хочу сказать одно: такие произведения способствуют осознанию перемен, происходящих в обществе, а также четкому пониманию какую именно жизнь можно считать бездуховной, бессмысленной и недостойной человека.
47172