Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Черная стрела

Роберт Луис Стивенсон

  • Аватар пользователя
    PowandaGlomerated10 октября 2022 г.

    Клянусь крестом Холивуда!

    • Я с детства жду хороших времен.

      Товарищ Янис Ниедре подсадил меня на исторические романы, поэтому, когда на буккроссинге мне попалась "Черная стрела", я не смог пройти мимо. Может я не стал бы ее читать, но первая глава называлась "Джон мщу-за-всех" - и я купился.

    • Ступай в кладовую, друг, и прежде всего поплавай в темном эле.

      Пока Ричард Шелдон - воспитанник сэра Дэниэла - собирает из сброда отряд у замка Мот для войны с Йорком, из ближайшего леса прилетает черная стрела с подписью вышеупомянутого мстительного Джона и убивает старого вояку Ника Эпплярда прямо в огороде с капустой. А рыцарь сэр Дэниэл - то еще овнило, только и занимается, что присвоением себе всеми правдами и неправдами чужих земель да ставит на бабки окрестный люд. К счастью, в Холивуде завелся Болотный Джон, наточивший зуб на овнилу Дэниэла.


    И если тебя не повесят прежде, чем ты доживешь до моих лет, значит, истинный английский дух угас.

    Мне это видится как британский панк образца 1883 года в реалиях 15 века. Пиратский фолк-метал в качестве саундтрека тоже подойдет отлично. Истинный английский дух: да здравствует анархия, смерть мудо*бам! Все друг друга пинают ногами и колют кинжалами, а бедным лошадям всегда достаются стрелы ("...стрелы торчали повсюду густо, точно щетина").


    • Берегитесь! Вы так жестко схватили меня за руку, что будут синяки. Он говорит, будто он не знал, что я девушка! Если бы он знал, что я девушка, он, верно, взялся бы за ремень!

      (БСДМ?;)


    Задорный феодальный беспредел как предтеча агрессивного капитализма. По факту без разницы какой строй, кто-то приходит и забирает то, что ты наработал: бандиты ли, государство, или какие-либо захватчики. Короткая проповедь и длинная веревка - вот, что ждало каждого в то стремное время. Джон, отомсти за нас всех!


    • В твоем возрасте я не был таким подозрительным.

      На деле это не столько исторический, сколько приключенческий роман в духе Робина Гуда, правда, без утопического альтруизма последнего. Красиво автор вплел любовную линию, аж заглядение. Очень мило и без всякой пошлятины. Смешно, как одну и ту же невесту много раз пытались продать за деньги.

    • От свадьбы, как от смерти, никуда не уйдешь.

      А так, роман про знаковую для средневековья тему - про отнимание чужого добра, и, естественно, мести в отместку за это. То, что сейчас зовут криминалом, раньше было законным и богоугодным делом. И только чистые помыслы, честь и отвага могут противостоять меркантильным интересам жадной и обуревшей знати. Ну хотя бы в книгах.

    • А что будет с Джоанной, милорд?
    • Джоанну добывайте сами, как умеете.

      Конечно, все эти сэры слегка запарили своим благородством ("...если он предатель, заколи его в спину"), но это издержки, так сказать, времени и жанра. Под занавес ГГ корешится с Ричардом III, с везением у него вообще все ок. Да, и тут большое мочилово из-за бабца. Плюс мощная сеча за власть между Йорком и Ланкастером. Рыцарская романтика, однако. Раньше такое называлось литературой для детей и юношества, несмотря на баррикады из трупов и лошадиные кишки.

    • Если бы здесь было глубокое море, я прошел бы по волнам. Если бы дорога кишела львами, я разбросал их, как мышей.
    • О, - сухо сказала она, - ты поднимаешь слишком много шума из-за голубого шелкового платья.

      А еще я офигел от того, что Стивенсона проблемно скачать в сети. Можно, но геморно. Правообладатель запрещает. Автор больше ста лет как умер, стал уже народным достоянием, а какие-то уродцы все пытаются тащить с него деньги, и это при том, что переиздается он в советском переводе.

    • Когда вы будете платить за все, заплатите и за это.
    • Сэр рыцарь, - с горечью сказал гонец, - пока вы здесь шумите о пятистах фунтах, решается вопрос, кто будет владеть английским королевством.
    • По-моему, он слишком часто переходил из партии в партию.
    • Ну, так и полагается поступать в Англии.

    Когда болит мозоль, вспоминают о старом башмаке.
    • Хэтч, я чувствую, что здесь пахнет нечистой совестью.
    • Если вы не станете умнее, вы скоро почуете запах крови.
    • Пусть возле меня будет хоть один человек благородного происхождения, ибо я всю жизнь прожил в богатстве и роскоши, и мне так грустно осознавать, что я ранен в жалкой потасовке и умираю в грязном, холодном корабле, среди воров и холопов.

    ...и реполовы запели в плюще.
    С тех пор кровь и грязь этой бурной эпохи текли мимо них.
    8
    399