Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Not My Romeo

Ильза Мэдден-Миллз

  • Аватар пользователя
    VictoriaKo7 октября 2022 г.

    А куда делась любовь?

    Нет, серьезно, куда делась любовь? Нужда, похоть, привязанность — всего в избытке. А любовь? Любви я не почувствовала.

    Теперь по порядку.

    Аннотации я обычно не читаю. Вижу знакомого автора, симпатичного мужика на обложке и все — беру. И почему-то, если судить по названию, я рассчитывала на запретные отношения: они не могут быть вместе, потому что... их семьи враждуют, она сестра его друга, и прочее. Но что-то пошло не так.

    Они встретились случайно в День Святого Валентина. Она приняла его за своего спутника, с которым собиралась встретиться на свидании вслепую. Он принял ее за журналистку, которой от него нужна лишь статейка. Слово за слово и ужин перетек в постель. Дальше Джульетта пытается игнорировать Ромео, но что-то идет не так, потому что он весь такой красивый, сексуальный, самый-самый. Но Ромео не вступает в отношения, не верит в любовь и не доверяет людям, на чём и строится весь сюжет. В какой-то момент речь заходит о чувствах, влюблённости, любви со стороны обоих главных героев. Но я не увидела этого, не прочувствовала. Они много разговаривают, много цапаются с друг другом, трахаются. Но помимо этого — ничего. Герои — пустышки. Да, со своими плюсами и минусами, тараканами в голове и тяжелым прошлым, амбициями. Да, поступки и события были чуток забавными, я где-то даже улыбнулась. Хотя некоторые — чуток нелогичные и странные. Но в изобилии секса, разговоров и беганий туда-сюда чувства где-то затерялись. От Елены и Джека не искрило, нет никакой химии, которая заставляла бы мое сердечко трепетать и замирать. Минус.

    Большой минус также за текст. (Здесь и далее во время проснулась душная и занудная тетушка). Он как будто выполнен без души, тяп-ляп.

    Красивые предложения превращались в резкие, обрывистые сочетания слов. (Я вхожу в тебя, ты стонешь. — That sound you make when I slide all the way inside).

    Главные герои, молодые и прекрасные, говорят и думают, как выходцы из какой-то русской глубинки. В их речах то и дело встречаются просторечье: квочка, якшалась, дудки (восклицание такое), хлебнуть, пыжишься, спекусь, врачует, оприходовать... можно продолжать долго. Вы меня простите, но я не представляю молодёжь, которая использует в своей речи подобные слова. У меня случился какой-то диссонанс, пока я читала современный любовный роман. Каждый раз, встретив подобное словцо, меня будто отбрасывало на несколько эпох назад, из-за чего чтение далось нелегко. Не понимаю я использование и таких слов, как ручища, пиджачок, глазища и прочее, которые только искажают текст.

    Восклицательные предложения: их очень-очень много (в оригинале в половину меньше), что тоже крайне портит текст, заставляя главных героев выглядеть несдержанными и нестабильными людьми, которые вечно орут и кричат друг на друга.

    Ощущение, что текст испорчен. Как и испорчено мое впечатление от книги и истории в целом.

    Но если не обращать внимание на все вышеперечисленное, то можно неплохо провести вечерок. Может, парочку.

    Содержит спойлеры
    16
    300