Рецензия на книгу
The Gospel of Loki
Joanne Harris
reader-65921087 октября 2022 г.Иногда миры соприкасаются...
В свое время я прочла довольно много книг Джоан Харрис. С тех самых пор, как чисто случайно, закрывая собственный флеш-моб - "прочесть все книги серии "Мона Лиза" - наткнулась на ее "Леденцовые туфельки". Магический реализм ее книг поразил меня, и я начала читать, как говорится, все подряд. Что-то уже прочла, что-то мне еще предстоит прочесть.
Дилогию про Локи я долго не могла заставить себя прочесть. Отчасти потому, что Локи - это мой, в какой-то мере, любимый персонаж. И то, как с ним поступали боги... в общем, хорошего мало. Умный, ловкий, по-своему честный и действительно сложный харизматичный характер "обаятельного плохиша" всегда привлекает внимание. Чисто положительные и чисто отрицательные герои тут проигрывают по всем статьям. А у Локи в мифах... ну, тут все сложно. В свое время я достаточно много прочла книг о скандинавских мифах, как научно-популярных, так и художественных (об эпохе викингов, где боги и герои так или иначе маячат на заднем плане) и у меня сложилось свое мнение. Это и заставляло меня держаться от "Евангелия..." подальше. А сможет ли Джоан Харрис почувствовать героя? А как она и что будет писать? После беглого знакомства с отдельными рассказами Нила Геймана - как живут Тор, Локи, Один и иже с ними в нашем мире, под вымышленными именами - мне казалось, что тут будет нечто аналогичное. Мол, Локи ходит по улицам современного Лондона/Парижа/Нью-Йорка, приспособился к современным ритмам и благам технической цивилизации и... и все.
Я даже обрадовалась, когда начала читать. Никаких современных городов. Никаких вымышленных имен. Просто мифы, рассказанные от лица их непосредственного участника. И появление Локи в Асгарде - причина и особенности его появления... в общем, версия Дж. Харрис, я думаю, вполне себе в духе мифов.
Да, местами автор позволял себе пройтись "галопом по европам". Местами она сильно спешила и комкала повествование, за что я и не поставила 5 баллов. Но в остальном... В остальном книга на высоте. Автор "Шоколада", "Леденцовых туфелек", "Небесной подруги", "Джентльменов и игроков" все еще на высоте. А открытый финал дает прекрасную затравку для продолжения.
И еще одно мне хочется отметить. Некоторое время назад я написала книгу "Череп для леопарда". Череп - это та самая голова Мимира, только, как говорится, много пережившая и лишившаяся "бренной плоти" - осталась только кость. История о том, как останки оракула попали в Лондон 19 века, дана мною весьма и весьма завуалированно, только намеками и весьма путаными объяснениями. Прочитав "Евангелие от Локи", я осознала, что, сама того не подозревая, написала ПРОДОЛЖЕНИЕ этой, на тот момент неизвестной мне истории. Ибо не хватает буквально пары предложений, чтобы связать эпизод в книге Д. Харрис и в моей. Ведь там, в "Евангелии..." Локи действительно извлек голову Мимира из источника и... но дальше позвольте промолчать. Не хочу спойлерить ЕЩЕ больше. Добавлю лишь, что некоторым книга может "не зайти". И, скорее всего, тем, кто ждет еще одного "Шоколада" или "Другого класса" Ну, это дело вкуса, конечно...Ну и, на закуску, цитата.
"Наказание, разумеется, бессмысленно. Оно не останавливает преступление, не отменяет прошлое, не заставляет преступника сожалеть о содеянном. На самом деле проку от наказания никакого - это пустая трата времени и причинение ненужных страданий. Возможно, именно поэтому оно лежит в основе столь многих мировых религий".
"В разгар войны конечная цель никому не видна достаточно ясно. Четкую перспективу нам дарит лишь История".Содержит спойлеры12443