Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Extremely Loud & Incredibly Close

Jonathan Safran Foer

  • Аватар пользователя
    Аноним7 октября 2013 г.
    "Ты делаешь только больнее, когда не хочешь причинять боль."

    Я хочу, чтобы эту книгу прочитали все.
    Я не знаю, что писать об этой книге, я не знаю, какие выбрать цитаты: я хочу, чтобы эту книгу прочитали все, я хочу, чтобы каждый, кто прочтет эту книгу почувствовал то же, что чувствую сейчас я. Исключительная экзальтация.
    Это просто охуенно, у меня нет слов, простите.
    Здесь есть все, что я так люблю: нераскрытая тайна, воспоминания, внутрисемейные взаимоотношения, аутичный ребенок -- и каждый раз, как я начинаю что-то писать и анализировать, я чувствую свою беспомощность перед текстом, потому что я не могу об этом рассказать, я не знаю, как об этом рассказывать.
    Нет ничего более трогательного, чем мальчик, ищущий связь с отцом, погибшим в теракте более года назад; нет ничего более печального, чем история любви (хотя можно ли назвать это любовью?) его бабушки и дедушки, и все главы бабушки я готова учить наизусть, "моя жизнь была пробелом", "зачем люди занимаются любовью?", "я всю жизнь учусь чувствовать меньше".

    Мне кажется, нельзя писать рецензии на такие книги. Ты либо чувствуешь, либо нет. А рассказать все это словами -- никто не сможет так, как рассказал сам Фоер.


    - Я изменил Вселенную!

    • Точно.
    • Я Бог!
    • Ты атеист.
    • Меня не существует!

      Из всех животных люди - единственные, кто краснеет, смеется, верит в Бога, объявляет войну и целуется губами. Следовательно, чем больше мы целуемся губами, тем больше в нас человеческого.

      В чем была фишка, так это, что рядом с каждым камушком был листок бумаги, сообщавший, где его нашли и когда, типа "Нормандия, 19/6/44", "Хвачен, 09/4/51" и "Даллас, 22/11/63". Это было обалденно, но одно непонятно: на полке еще была куча пуль, но рядом с ними листков не было. Я спросил, как он помнит, откуда какая. "Пуля всегда пуля!" - сказал он. "Но ведь и камень всегда камень"", - сказал я. Он сказал: "Совсем нет!". Мне показалось, что я его понял, но как-то не до конца, поэтому показал на розы в вазе на столе. "А роза всегда роза?" - "Нет! Роза розе рознь!". А потом я почему-то подумал про песню Something in the way she moves, и спросил: "А песня про любовь всегда песня про любовь?". Он сказал: "Да!". Я задумался на секунду. "А любовь всегда любовь?". Он сказал: "Нет!".

    1
    19