Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Goldfinch

Donna Tartt

  • Аватар пользователя
    Аноним1 октября 2022 г.
    Разве есть в жизни что-то, чем нельзя было бы рискнуть? И разве не может что-то хорошее явиться в нашу жизнь с очень черного хода?

    Я потихоньку читала эту книгу целый месяц, и отчасти поэтому, должно быть, у меня сложилось впечатление, что под одной обложкой спрятаны минимум четыре разных книги. Разные части так сильно отличаются по атмосфере, что это могло бы быть циклом про жизнь Тео — пожалуй, очевидно, ведь человек меняется в процессе взросления, но в замкнутом пространстве романа это вдруг осознается с новой силой.

    Для меня это в первую очередь книга про сломанного (но недоломанного) человека. Любимый, опрятный, рассудительный мальчик, живущий с нежно обожаемой мамой, исчезает после смерти последней в теракте, и Тео оказывается в круговороте, где никому особенно не нужен. Ему здорово помогает семья друга, а после — берет к себе отец, но, по ощущениям, по-настоящему Тео в детстве так нигде и не приживается, и это самое детство наполнено всем, чем не должно было: кражи, алкоголь, запрещенные вещества. Мозг сам генерирует осуждение, когда видит данное перечисление, но, в общем, это о том, что Тео справлялся как мог и влипал в истории только потому что никто не показал ему верный путь.

    Красной нитью через всю историю проходит та самая украденная из музея картина, над которой Тео трясется так долго, что возводит ее на пьедестал, но трагедия в том, что больше места ни на что не остается. Он выбирает сомнительный способ заработка и любовь к девушке, которую видел-то не сказать чтобы много раз — привычно, безопасно, не нужно ничего делать. Вечная отложенная жизнь. И картина над всем этим — нечто, придающее существованию иллюзию смысла. Во всяком случае, я вижу здесь большую трагедию маленького мальчика, который боится больше, чем показывает, и прячется-прячется за этого щегла: даже активное действие начинается, когда что-то угрожает картине.

    Я бы не сказала, что книга читается легко. Она поначалу тягучая и медленная, некоторые вещи, мне кажется, можно даже сократить, потому что происходят повторы и повторы повторов, но в целом жизнь Тео мы видим полно и явно. Стилистика у Тартт потрясающая — даже в переводе чувствуется душа романа, и за это многое можно простить. Даже подслитый финал прощаю, потому что читать в целом было хорошо. Рада, что ознакомилась с романом живого классика — мне кажется, стоило прочитать уже, чтобы просто знать, о чем весь мир говорит.

    23
    1K