Рецензия на книгу
Я — бездна
Донато Карризи
ritas_books24 сентября 2022 г.Затянуло как в глубины озера, однако есть несколько «но»
Давненько я не читала книги, которая с первых же страниц утягивает в себя настолько, что проглатываешь главу за главой, игнорируя ранний утренний подъем и бытовые дела.
Гнетущая атмосфера, загадки и герой, живущий с психическим расстройством ввиду страданий в детстве — как бы ни был банален этот троп — стали для меня идеальным сочетанием (люблю все вышеперечисленное в произведениях, что уж там). За исключением редких моментов книга выдержана в хорошем, четком ритме саспенса, практически не дающем снизить тонус. Классический сюжет с противостоянием убийцы и «охотника» при этом удачно дополнен развитием главного героя — некогда полный одиночка, считающий окружающий мир чуждым себе, внезапно открывает для себя совершенно новые чувства к персоне «извне», заставляющие его переоценивать собственное видение мира. Вместе с тем мы видим, что поступки, следующие за этими чувствами, не совсем укладываются в традиционную картину здорового мировоззрения — герой совершает их ввиду своего искаженного восприятия, однако это не делает их менее достойными внимания.
Автор приводит читателя к противоречивым эмоциям: главный герой чудовище, но в то же время чудовище, созданное по воле внешнего мира, слепленное из детских страданий. Он монстр и в то же время ангел, оберегающий случайно обнаруженную им подопечную. Сочувствовать ему? Презирать, припоминая злодеяния? А может, наивно верить, что новое открытие все-таки поменяет его, заставит отречься от жестокости? В последнем автор спешит нас разубедить. Как бы ни были чисты намерения персонажа относительно девочки, поступки в ее защиту показывают, что он так и не избавился от сущности монстра (ведь попросту не способен распознать ее в себе).
При присутствии в детективе отсылок к сценам жестокости, на мой взгляд, в произведении хорошо соблюден баланс. Оно частично удовлетворит потребности любителя триллеров и в то же время не оттолкнет впечатлительного читателя чрезмерным трешем.
По ходу книги автор интригует все новыми вопросами. Что же за «прошлое», из-за которого главного героя не хотели усыновлять в детстве? Существовал ли Микки в реальности или всегда был плодом искалеченной психики ребенка? Что произошло с сыном Охотницы? Ответы изголодавшийся читатель получает далеко не сразу, но именно это и придает особую «вкусность» произведению, заставляя размышлять и строить теории.
Несмотря на все вышеперечисленное, ближе к финалу произведения была готова несколько разочароваться в нем — в том числе из-за внезапной санта-барбаровщины, которой считаю встречу персонажа с жестокой кукушкой-матерью как раз в переломный период его жизни. (До этого, охотясь на женщин ни один год в маленьком городе, мать он никак не встречал — ох уж эти превратности судьбы). Не говоря уже о чудесном спасении девочки, которое происходит в финале благодаря тому, что все нужные люди оказались в нужную секунду в нужном месте.
В финале книги читателя ждет еще один санта-барбаровский поворот, связанный с личностью Охотницы — но тут, признаюсь, автор застал меня врасплох настолько, что открытие это даже пришлось по вкусу. Да, вероятно, оно притянуто, может показаться дешевым, но какое же внезапное! Что ж поделать, люблю такие сюрпризы.
Отдельное удовольствие в произведении доставляют образы, особенно озера Комо. Оно будто живое — под тихой на первый взгляд гладью прячется жадная до крови бездна. Кажется, его власть простирается вне берегов: воды продолжают преследовать жертву уже на суше, желая заполучить свое.
И все же Карризи, как видится мне, не дотянул. Книга неплоха, но ее мало. Почему читатель не узнает больше о прошлых жертвах главного героя? Как развивались его отношения с Микки? Между его детством и взрослым периодом зияет пропасть, хорошенько заполнить которую автор почему-то не счел нужным, что кажется мне большим упущением.
Другой нюанс — чересчур быстро развивающиеся события. Да, именно они и придают произведению нужный темп. Однако никуда не деться от впечатления, что в какой-то момент книга начинает приобретать скомканный характер, будто автор подустал и решил расправиться с надоевшим делом поскорее. На мой взгляд, поиски Охотницей убийцы, отношения главного героя с девочкой можно была слегка расширить, добавив им событий, деталей, противоречий.
Сложно упустить и некоторую косноязычность рассказчика, цепляющую глаз в отдельных местах — однако не уверена, вина ли это автора или переводчика. Помимо того, проскальзывают несостыковки. К примеру, сотрудник бара, бывший заключенный, в произведении сначала говорит с использованием сленга, но затем внезапно начинает демонстрировать правильную речь, достойную преподавателя и завзятого оратора. Главный герой с дырой в шее, истекая кровью, ухитряется не только не издавать предсмертные хрипы, но и произнести внятную, осмысленную фразу, которая смотрелась бы уместнее в более удачных для него обстоятельствах. Да, его слова хороши, полны драматизма, но стоит ли приносить им в жертву логику? Не уверена.
Все вышеперечисленные нюансы делают произведение несколько сыроватым. Пожалуй, это то самое блюдо в ресторане, попробовав которое, говоришь: «Недурно», но не можешь избавиться от чувства, будто не хватает каких-то специй.
И тем не менее автору я благодарна. Повторюсь, давно не испытывала столь сильного удовольствия от атмосферы саспенса и загадки. Творческая карьера Карризи же в самом разгаре — думаю, дальше он будет только совершенствоваться.
Приветствую ваше мнение и конструктивную критику!
Содержит спойлеры6211