Рецензия на книгу
Имя розы
Умберто Эко
vika_paznikova30 сентября 2013 г.Это, наверное, одна из тех немногих книг, которая порождает у меня смешанные чувства, и мне совершенно непонятно, как к ней относиться.
Конечно, описание исторической действительно бесподобно, тут нельзя не согласиться с большинством, восхваляющих и обожествляющих эту книгу. Хотя, опять же, оно и понятно: автор всю жизнь, возможно, положил на изучение средневековой Италии, и даже если он не знает сколько дважды два, то имена и события, предшествующие эпохе Возрождения, он должен бы знать, как свои пять пальцев. Вопрос только в том: насколько хорошо он переложил свои знания на художественный текст?
И да, кое-что ему действительно удалось. Философские диспуты (которые, впрочем, навевали на меня немного морока), теологические разногласия, научные прения, - подробно выписаны. Не скажу, конечно, что это было весьма увлекательно, но особым интеллектуальным извращенцам удовольствие от этого можно получить, это факт. Но не было в его подробных излияниях какой-то жилки, которая бы меня захватила целиком и полностью. Н-р, изображение монастыря Виктором Гюго в книге "Отверженные" меня просто влюбило в монашескую жизнь, я словно жила вместе с ними в их тесных кельях. Здесь же ничего подобного.
И еще, кстати, меня покоробила фраза:
В общем, чтобы не утомлять читателя хроникой нашей разведки, скажу только, что позднее, когда мы вычертили и заполнили окончательную карту, стало ясно, что библиотека действительно построена и оборудована по образу нашего земноводного шара.- не знаю, что это: ошибка переводчика или ошибка автора, но довольно-таки странно встретить подобное утверждение в книге, описывающей 14 век. Это ж, извините меня, даже Колумб ещё не родился.
Да и детективная интрига не сильно порадовала, кстати говоря. Хотя я читала "Имя розы" по ночам, в полной темноте, и после очередного убийства съеживалась в комочек от ужаса, представляя в каждом углу комнаты тень францисканских монахов, главного злодея почему-то вычислила сразу, при первом же его появлении в книге.
Порою были моменты очень смешные, н-р, чтение Адсоном книг в библиотеке, когда он пытался найти лекарство своему любовному недугу, и, как правило, моменты, связанные с Вильгельмом, учителем, и его великолепным мастерством иронизировать.
Кстати, единственный понравившийся мне герой - это Вильгельм. Несомненно, это человек, опередивший своё время, и довольно-таки странно, что он взял в ученики столь глуповатого персонажа, Адсона. Надо сказать, что сам Г.Г. практически не развивается на протяжении времени, его образ 20-летнего послушника практически идентичен его взрослому образу старика.
Вот, пожалуй, и всё, что я могу сказать об этой книге.
433- не знаю, что это: ошибка переводчика или ошибка автора, но довольно-таки странно встретить подобное утверждение в книге, описывающей 14 век. Это ж, извините меня, даже Колумб ещё не родился.