Рецензия на книгу
Темные аллеи
Иван Бунин
Аноним19 сентября 2022 г.Умилительно видеть, как кто-то тоскует по хрусту французской булки, прочитав книгу, в которой через один рассказ насилуют служанок. И понятно почему Бунин тосковал – ему-то на их месте не бывать. При правильном разборе “Тёмные аллеи” могут оказаться зело поучительны. Мы много ругаем школьную программу по литературе и, разумеется, за дело, но проблема её не в самих произведениях, а в том, как они препарируются. Бунин сказал – рассказы о любви, так мы и талдычим друг другу – о, тут любовь, и старательно закрываем розовым тюлем начавший подгнивать труп. Меж тем у него получился отличный портрет эпохи и мужской психологии, однако было ли это его главным намерением, сказать сложно. Действительно ли Бунин считает мимолётную похоть, насилие, вседозволенность достойными такого громкого имени? Или в этом описании заложена горькая ирония? Даже если верен первый вариант, в этом нет, к сожалению, ничего удивительного, он продукт своей эпохи. Эпохи, когда романтизм уживался с сословным строем общества, сладкие манеры с разнузданностью, высокое искусство с жестокостью. По-настоящему правильное раскрытие тема “любви”-насилия наконец-то получает в Набоковской “Лолите”: в ней Гумберт Гумберт, хоть и старается прикрываться “чувствами” и своей образованностью, для умного читателя остаётся только низким насильником. Учитывая то, что во второй половине жизни Набоков начал полемизировать с Буниным, не было ли это ответом на его типичный сюжет? Сам В.В., кстати ругал один из рассказов в “Аллеях”, “Натали”, за слабую композицию, и тут с ним хочется согласится хотя бы потому, что концовка рассказа выглядит почти случайной, вставленной только для того, чтобы шокировать читателя, – недаром Бунин думал над несколькими противоположными сюжетными поворотами, для меня это свидетельство плохой задумки. Есть ещё места, которые вызывают желание нахмуриться, – например, диалог в начале той же “Натали” выглядит искусственно, – но в целом это совершенно не важно, Бунин это Бунин. Иногда он бывает слишком скуп, но как порой несколькими короткими мазками ухватывает суть так точно, поэтично, свежо. Многие ругают за “гадкое” или “объективирующее” описание женского тела, а я вам скажу, что вы просто не читали современных русских романов. Вот где вы найдёте настоящее отвращение к женскому телу! Бунин его описывает хотя бы с искренним вожделением, и я не считаю это чем-то плохими. Кто-то может возмущаться сюжетным поворотам, в которых женщина симпатизирует насильнику, но, увы, это только лишнее подтверждение острой наблюдательности Ивана Алексеевича, – такое случалось и тогда, и сейчас. При композиционной слабости “Натали” другая Бунинская находка – рассмотреть по сути одни и те же сюжеты с разными вариантами развития, с разными чувствами, разными героями, – наоборот, интересна и нова. Лебединая песня русской классической литературы достаточно близка современному читателю, чтобы делать выводы об актуальных проблемах (здесь уже нет крепостничества, нет пресловутой “проблемы маленького человека”, непонятных для нынешних людей политических дрязг далёкого прошлого), но при этом ещё имеет традиционную литературную форму и демонстрирует высокое авторское мастерство. При правильном подходе к чтению - всё прекрасно.
7343