Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Fifty Words for Rain

Аша Лемми

  • Аватар пользователя
    takatalvi19 сентября 2022 г.

    Страдательный омут

    Япония, середина двадцатого столетия.

    Мать бросила маленькую Нори перед воротами огромного поместья — на воспитание или, точнее, на растерзание бабушке. Семейство Камидза — очень непростое. Они богаты, они в родстве с императором, а значит — мнят себя богами, и иллюзия чести для них — превыше всего. Нори рушит эту иллюзию одним своим существованием: мало того, что она внебрачный ребенок дочери, и без того опозорившей семью, так еще и рождена от чернокожего мужчины, что видно невооруженным глазом. Катастрофа. Дедушка бы с удовольствием велел убить ребенка, но «добросердечная» бабушка вместо этого прячет Нори на чердаке, заставляет принимать отбеливающие ванны — авось, обзаведется нормальным цветом кожи, — и регулярно колотит девочку, чтобы знала свое место.

    Все меняется, когда в доме появляется единокровный брат Нори — Акира. Единственный наследник рода смотрит в будущее и не приемлет жестокостей старого мира. С ним вынуждены считаться... До поры до времени.

    Вся книга — эта череда страданий Нори. На девочку свалили столько испытаний, что и вообразить сложно. С малых лет ее усиленно ломали. И... И вот тут возникают проблемы другого толка. Не человеческого, а повествовательного.

    Во-первых, мне так и не удалось уловить логику происходящего. Не раз нам говорят, что убийство внебрачных детей в данной среде — обычное дело. Тем не менее, Нори не постигает эта судьба. Слава Богу, конечно, но почему? Персонаж Юко — отвратительный, однако она не создает впечатления садистки, которой мучение ребенка доставляет удовольствие. Нам ясно показывают — вся эта ситуация ей в тягость. И при первой возможности Юко избавляется от нее, а потом принимает и более серьезные меры. Но зачем она вообще взяла Нори? Тем более что девочка не существовала для мира. Запросто можно было сразу отправить ее в любой приют любого города и все отрицать. Но нет, с риском для семьи Юко оставила ее под боком, хотя уже тогда было понятно, что наследник есть, все нормально.

    Во-вторых, меня на протяжении всего романа не оставляло ощущение, что автор — не японка. Это не такое картонное шоу, как «Птицы дождя» (что, кстати, за дождливая мания?), но... Для японцев строгие традиции — данность, но здесь нам их выпячивают, тычут ими в лицо, как бы говоря: смотрите, какой ужас. Некоторая натянутость присутствовала постоянно. Усугубляли все не слишком подробные описания, хотя, взяться им толком было неоткуда, ведь Нори столько времени провела взаперти.

    По справедливости, читать книгу было довольно интересно. Однако в конце я так и не поняла, что и для чего прочитала. Не считаю, что в книге должна быть великая мысль, иногда достаточно просто рассказанной истории; но когда речь о страдании, напрашиваются все-таки думы, мол, а ради чего страдали-то, что вынесли? Непонятно. Нори просто страдала, обретала силы — порой без видимых причин — снова страдала, принимала странные, не обоснованные, на мой взгляд, решения... И опять страдала. Где-то за серединой основной конфликт сошел на нет, история сделала резкий поворот, Нори обрела черты умудренной тетушки, и читатель внутри меня сдался: стало понятно, что ничего более нелегкой девичьей доли в этом несправедливом мире с ярлычком актуальной расовой повестки он не получит.

    Не знаю, бывает ли такое, когда просто хочется почитать о тяжком бытии и всеми забитом ребенке, но если вдруг — «Пятьдесят слов дождя» вам зайдут. В остальных случаях, как говорится, не рекомендуется.

    90
    2,8K