Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

"О новой русской детской книге" (статья, 1931 г.)

Марина Цветаева

  • Аватар пользователя
    MagicTouch7 сентября 2022 г.

    О том, насколько советская детская книга лучше дореволюционной.

    М.И. Цветаева – «О новой русской детской книге» (статья, 1931 г.)

    Марина Цветаева, как известно, покинула Советскую Россию, отправившись в эмиграцию.
    Муж её воевал в Белой гвардии, сама она никогда не увлекалась философией марксизма, поэтому заподозрить её в симпатиях к большевикам трудно.
    Но Марина была по-настоящему великим поэтом и не менее великим литературным критиком. Она никогда не была зашорена и умела видеть истину, где бы та не проявилась.
    Именно поэтому ей удалось разглядеть восход новой великолепной детской литературы в СССР, о чём она и поведала здесь читателю.
    Впервые эта статья увидела свет в Праге в 1931 году.
    Для того, чтобы недоброжелателям не показалась, что она прославляет СССР, поэтесса даже использовала в своей статье слово «русская» (говоря о литературе) вместо «советская». Но эмигрантов-антисоветчиков статья всё равно разозлила.
    А зря! Статья отличная!
    Здесь Цветаева, приводя примеры из современных (на дворе стоит 1931 год) советских книг, сравнивает эти книги с русскими досоветскими детскими книгами. Сравнивает по ряду параметров: по качеству текста, качеству иллюстраций, качеству бумаги и даже по цене.
    И вслед за автором, мы видим, что, по крайней мере, детской литературе Октябрьская революция точно пошла на пользу.
    Цветаева даже делает вывод, что «русская дошкольная книга – лучшая в мире». И этот вывод не кажется нам преувеличенным.
    Заметка написана нелицеприятно и талантливо. Будучи довольно короткой, она, между тем, даёт отличное представление о досоветской и советской детской книге для дошкольников.

    26
    151