Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Каждый в нашей семье кого-нибудь да убил

Бенджамин Стивенсон

  • Аватар пользователя
    Аноним6 сентября 2022 г.

    Очередная попытка современных авторов написать хороший детектив в классическом стиле. И она почти удалась, если бы не некоторые «но», как обычно.

    Семья Каннингем собирается в выходные на затерянном в горах лыжном курорте ради «семейного воссоединения». Типичная такая родственная сходка, на которую мало кто хочет приезжать, но приходится, все-таки, это сделать, потому как «семья же». Наверняка, практически все на таких мероприятиях бывали в своей жизни.

    Собирается семейство не просто так, а для того, чтобы встретить из тюрьмы старшего сына Майкла. Младший же сын, Эрнест, он же рассказчик по совместительству, является в семье своеобразным изгоем, потому как дал показания против Майкла, из-за чего того и посадили в тюрьму. Но, само собой, по мере развития событий оказывается, что не все так просто. Да, и между делом, сразу же после воссоединения семейки появляется труп, и подозрение, конечно же, падает на Майкла, как же иначе.

    Это, действительно была бы неплохая попытка в герметичный детектив, если бы автор не занимался своеобразными заигрываниями с читателем. На первой же странице нас встречают правила для писателей детективных романов, своеобразная схема, по которой должен строиться хороший детектив. И вот наш автор по ходу повествования постоянно эти правила вспоминает. «Уж я-то им точно следую», - твердит он. И этим подбешивает, честно говоря. А ещё рассказами, на какой странице появится следующий труп. Или фразами вроде «через 76 страниц мы с этой теткой поцелуемся». Мне не понравился такой ход, весь интерес убивает.



    «Вы могли подумать, что она флиртует, но в данный момент я не был уверен. О том, что наши губы соприкоснулись, вы не услышите ещё 100 страниц, когда я буду голым, если вам интересно.»

    Нет, мне не интересно, и не надо меня об этом оповещать!
    Имеют место попытки в юмор, видимо, английский, потому как не всегда понятный:



    « - Меня зовут Эрн.
    • Как урна для праха ?
    • Это сокращение от Эрнест.
    • Ну тогда вас так и нужно называть, да? – сказала она без тени смущения.
    • Вы бы поладили с моей матерью. Она тоже считает меня занудой.»

      Парень, твоя мать не одинока. Или вот ещё:



    « - Очевидно, я произвела впечатление. Вы уже пригласили меня встретиться с вашей матерью. И перестаньте пялиться на мои губы.
    Я не сказал ей, что думал о том, как отшелушить их, а не поцеловать, но в любом случае почувствовал, что заливаюсь краской.»

    Смешно мне от этих диалогов не было. Не понимаю я, английского юмора. Хотя автор – австралиец, правильнее было бы сказать, что юмор австралийский. Ну да ладно.

    Финал же мне показался хорошим, в меру запутанным и с достаточным количеством «воэтоповротов». Сгладилось впечатление от первой половины книги, в которой сначала было скучно, потом немного раздражающе.

    В итоге получился неидеальный, но неплохой герметичный детектив. Лавры «10 негритят» по-прежнему никому не дают покоя. Но пока до них никто не допрыгнул. Ну или я просто ещё не встретилась с такой историей.

    8
    251