Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Поправка-22

Джозеф Хеллер

  • Аватар пользователя
    Nitka1515 сентября 2013 г.

    Начав читать книгу, я пугала окружающих взрывами хохота. Когда спрашивали что смешного - разводила руками и показывала обложку - книжка про войну, ну очень смешная! И правда, трудно так сразу объяснить, что смешного в майоре Майоре Майоре или в Йоссариане, явившемся голым на на парад.

    Но потом смех стих, страница за страницей стирали улыбку с лица. Пришел ужас: все страхи Йоссариана, такие смешные и нелепые вначале, вдруг стали ясны и понятны - весь мир хотел его убить.

    Необычна в "Уловке" структура подачи романа. Хронология практически отсутствует. По сути, есть всего 4-5 эпизодов к которым автор постоянно возвращается, пересказывает снова и снова. Добавляя все новые мазки в повествование. И ситуация изначально комичная, начинает видеться иначе - не смешно.

    Не смешно. Эта фраза преследовала меня, уже после первой трети романа. Оказывается, не смешон ни Майор Майор, ни голый Йоссариан.

    Напомнило моего деда. Как и всякого ветерана, ему регулярно приходилось рассказывать пионерам "про войну". Он и скармливал им разные, хорошо отредактированные, байки. Но я-то знала, что в увлекательных рассказах про побег из концлагеря или еврейское золото многое пропущено. И эти страшные, в общем-то, истории становились довольно забавными приключениями

    Да, время действия - Вторая мировая, Великая Отечественная Война.

    "Уловка" показала, что не для всех стран она стала великим напряжением сил, когда каждый рубеж - последний.

    В то же самое время, когда наши деды-пехотинцы закрывали грудью амбразуры, а деды-пилоты шли на таран фашистских мессершмидтов...американцы бомбили Римини и Болонью в том случае, если хватало смелости не развернуть самолет на полпути и не сбросить бомбы еще на подлете к цели.

    Наши шли в бой с кличем "За родину, за Сталина!" (обратите внимание, Родина - на первом месте). Америка же воевала за Милоу, Корнов и Кэткартов.



    "Неужели вы не хотите сражаться за родину? -- спросил подполковник
    Корн, пародируя резкий и самодовольный тон полковника Кэткарта.
    -- Неужели вам жаль отдать свою молодую жизнь за полковника Кэткарта и
    за меня?
    Удивленный и встревоженный словами подполковника Корна, Йоссариан
    весь так и напрягся.
    -- Что-что? -- воскликнул он..-- А какое отношение вы и полковник
    Кэткарт имеете к родине? Родина -- это одно, а вы -- это совсем другое.
    -- Но как можно разделять нас? -- спокойно, без тени возмущения
    спросил подполковник Корн: он продолжал паясничать, издеваясь над
    полковником Кэткартом.
    -- Верно! -- с пафосом закричал полковник Каткарт. -- Или вы для нас
    или вы против нас. Вопрос стоит только так.
    -- Думаю, что до него дошло, -- сказал подполковник Корн и добавил:
    -- Или вы для нас, или вы против родины. Все очень просто."

    Это была не их война. Америка мечтала вернуться домой. Вот только кто-то мечтал вернуться домой разбогатевшим, а кто-то... просто вернуться живым.

    Вполне понятное желание.
    Книга заканчивается надеждой - Орр жив, сбежал в Швецию. И у Йоссариана есть свой шанс сбежать, до того как его "исчезнут". Я верю, что у него все получится.


    "Мы летим, ковыляя во мгле,
    Мы ползем на последнем крыле.
    Бак пробит, хвост горит и машина летит
    На честном слове и на одном крыле..."
    5
    33