Рецензия на книгу
Поправка-22
Джозеф Хеллер
Nitka1515 сентября 2013 г.Начав читать книгу, я пугала окружающих взрывами хохота. Когда спрашивали что смешного - разводила руками и показывала обложку - книжка про войну, ну очень смешная! И правда, трудно так сразу объяснить, что смешного в майоре Майоре Майоре или в Йоссариане, явившемся голым на на парад.
Но потом смех стих, страница за страницей стирали улыбку с лица. Пришел ужас: все страхи Йоссариана, такие смешные и нелепые вначале, вдруг стали ясны и понятны - весь мир хотел его убить.
Необычна в "Уловке" структура подачи романа. Хронология практически отсутствует. По сути, есть всего 4-5 эпизодов к которым автор постоянно возвращается, пересказывает снова и снова. Добавляя все новые мазки в повествование. И ситуация изначально комичная, начинает видеться иначе - не смешно.
Не смешно. Эта фраза преследовала меня, уже после первой трети романа. Оказывается, не смешон ни Майор Майор, ни голый Йоссариан.
Напомнило моего деда. Как и всякого ветерана, ему регулярно приходилось рассказывать пионерам "про войну". Он и скармливал им разные, хорошо отредактированные, байки. Но я-то знала, что в увлекательных рассказах про побег из концлагеря или еврейское золото многое пропущено. И эти страшные, в общем-то, истории становились довольно забавными приключениями
Да, время действия - Вторая мировая, Великая Отечественная Война.
"Уловка" показала, что не для всех стран она стала великим напряжением сил, когда каждый рубеж - последний.
В то же самое время, когда наши деды-пехотинцы закрывали грудью амбразуры, а деды-пилоты шли на таран фашистских мессершмидтов...американцы бомбили Римини и Болонью в том случае, если хватало смелости не развернуть самолет на полпути и не сбросить бомбы еще на подлете к цели.
Наши шли в бой с кличем "За родину, за Сталина!" (обратите внимание, Родина - на первом месте). Америка же воевала за Милоу, Корнов и Кэткартов.
"Неужели вы не хотите сражаться за родину? -- спросил подполковник
Корн, пародируя резкий и самодовольный тон полковника Кэткарта.
-- Неужели вам жаль отдать свою молодую жизнь за полковника Кэткарта и
за меня?
Удивленный и встревоженный словами подполковника Корна, Йоссариан
весь так и напрягся.
-- Что-что? -- воскликнул он..-- А какое отношение вы и полковник
Кэткарт имеете к родине? Родина -- это одно, а вы -- это совсем другое.
-- Но как можно разделять нас? -- спокойно, без тени возмущения
спросил подполковник Корн: он продолжал паясничать, издеваясь над
полковником Кэткартом.
-- Верно! -- с пафосом закричал полковник Каткарт. -- Или вы для нас
или вы против нас. Вопрос стоит только так.
-- Думаю, что до него дошло, -- сказал подполковник Корн и добавил:
-- Или вы для нас, или вы против родины. Все очень просто."Это была не их война. Америка мечтала вернуться домой. Вот только кто-то мечтал вернуться домой разбогатевшим, а кто-то... просто вернуться живым.
Вполне понятное желание.
Книга заканчивается надеждой - Орр жив, сбежал в Швецию. И у Йоссариана есть свой шанс сбежать, до того как его "исчезнут". Я верю, что у него все получится.
"Мы летим, ковыляя во мгле,
Мы ползем на последнем крыле.
Бак пробит, хвост горит и машина летит
На честном слове и на одном крыле..."533