Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Новый Ной

Джералд Даррелл

  • Аватар пользователя
    Аноним3 сентября 2013 г.

    Вообще не понимаю, зачем Даррелл написал эту книжку. Представьте, что вы только-только приехали из сказочно красивой страны, и у вас ещё живы в воспоминаниях все события. Помнится каждое движение, мимика, звуки... По горячим следам записываешь всё это и получаешь неплохую книгу, если, конечно, действительно есть, что рассказать. А теперь представьте, что из сказочно красивой страны вы приехали лет этак пять назад. Воспоминания потускнели, после этой страны вы съездили ещё в десяток не менее ярких, детали стёрлись из памяти... Но вы всё равно зачем-то пишете о путешествии. Выходит уже тускловато и скучновато. Но самое ужасное то, что вы это уже рассказывали. Да, да, именно — в "Новом Ное" где-то 70-80 процентов баек уже были в других книгах. Только раньше они действительно были написаны от души, с юмором и красочными деталями. А в "Новом Ное" остался только пшик, тень воспоминаний, обрезанные и изуродованные истории, что мы уже видели.

    Кроме того, как мне кажется, подсиропил переводчик. Может быть, у него какие-то личные тёрки с Дарреллом, но он явно оказал ему медвежью услугу. И так немногочисленные шутки загубил, зарубил, а язык автора превратил в монотонное бу-бу-бу. Нет, ребята, с таким настроем по африкам и америкам не путешествуют.

    Если вы читали предыдущие (по времени написания) книги Даррелла, то на эту даже время тратить не стоит.

    40
    327