Рецензия на книгу
Ein Mann namens Ove
Fredrik Backman
ElZe10 августа 2022 г.Легкое, душевное чтение
Не так много есть авторов, к которым я возвращаюсь, прочитав одну книгу. Вот к Фредерику Бакману возвращаюсь, и с удовольствием буду еще. За не такой уж долгий период я прочла его "Здесь была Бритт-Мари" и "Вторая жизнь Уве" (не подряд: на него хорошо переключаться после других, более утомительных книг). И теперь уже нетерпеливо дочитываю длинных-длинных "Унесенных ветром", чтобы после них взяться за Бакмана вновь.
Первая ассоциация, которая всплыла у меня при чтении "Бритт-Мари" — это как будто бы персонажи Астрид Линдгрен выросли, переженились, развелись, испытали на себе кризис среднего возраста и живут дальше. Потому что язык текстов Бакмана (он тоже швед, как и Линдгрен) — лаконичный, но меткий и наполненный иронией — просто захлестнул меня флэшбэками из детства, проведенного в компании Карлсона, который живет на крыше, и Пеппи Длинныйчулок. Хотя книги его взрослые, и никакого намека на сказочных персонажей там, конечно, нет. Сходство только в языке, в стиле, в скандинавском колорите и во взгляде на мир, возможно.
Бритт-Мари и Уве — вроде бы персонажи разных книжек, но явно принадлежащие общему миру. Оба — люди немолодые, страшно консервативные, но вынужденные столкнуться со стремительно меняющимся современным миром. Но это столкновение открывает в них обоих не то чтобы новые качества, но словно скрытые за внешним слоем. Не знаю, пишет ли еще кто-нибудь на эту тему, но совершенно точно никто не делает это так, как Бакман: так легко, смешно и в то же время пронзительно. Над обеими книжками я и смеялась в голос, и плакала, и зачитывала фрагменты из них вслух мужу, и сразу после прочтения кидалась искать экранизации. И до сих пор очень живо помню многих второстепенных персонажей и картинки нарисованного писателем мира.
17677