Рецензия на книгу
Burning Bright: A Play in Story Form
John Steinbeck
innashpitzberg2 сентября 2013 г."I haven't had much time to think," he said.
"You've had all your life to think. You haven't dared."Да, я знаю, что сейчас скажут специалисты - 5 звездочек, ты в своем уме, это же далеко не лучшее у Стейнбека?!!! Это же вообще странная вещь, там ведь они все сначала циркачи, потом вдруг фермеры, потом моряки!!!
Да, да, я знаю, но...
Стейнбек экспериментирует с формой, он даже говорит о новой форме, говорит, конечно же с некоторой иронией, умный и проницательный Стейнбек не может всерьез говорить об изобретении новых форм:
'Burning Bright' is the third attempt I have made to work in this new form - the play-novelette. I don't know that anyone else has ever tried it before. Two of my previous books - 'Of Mice and Men' and 'The Moon Is Down' - essayed it.В результате этих экспериментов получились три новеллы-пьесы, как их называет Стейнбек, среди них гениальное и самое мое любимое у него "О людях и мышах".
Мощный эпиграф из Блейка:
Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
-William BlakeПосле этого мы вправе ожидать мощного и красивого начала, тем более зная Стейнбека, но не тут то было - начала читать и такое ощущение, как будто оказалась вообще не там, не у Стейнбека, а в каком-то трэше.
Но я не стала делать поспешные выводы, и где-то к середине этой небольшой вещи мне было уже все равно пошло это или глубоко, гениально или тривиально, мне было важно знать, понять, видеть героев, их действия, мотивы их поступков, благо у Стейнбека здесь никаких подтекстов, все очень ясно, чисто, прозрачно, понятно.
I've given you everything a friend can give, Joe Saul - even contempt, and that's the hardest thing of all.И вот последняя часть, мощный конец, и все становится на свои места, и примитив и приниженность начала вырисовываются единственно возможным базисом, оправданной и правильной основой для вечных выводов о добре и зле, для вечной правды о жизни и людях. Упростив форму до простоты и ясности греческой трагедии, введя в сюжет библейские мотивы, Стейнбек достиг именно того, что, как мне кажется он и задумал с самого начала - рассказать людям о людях, так, чтобы не только поняли, но и почувствовали, так, чтобы задумались о том, что действительно важно в жизни.
И последние строчки "Burning bright" напомнили мне, что я давно собираюсь почитать "The Shining" Кинга:
With all our horrors and our faults, somewhere in us there is a shining. That is the most important of all facts. There is a shining.Да, и я просто уверена, что даже не самое лучшее у Стейнбека, это лучшее в мировой литературе.
36184